Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Thus, ODA tends to focus much more than FDI on investments related to education, health, population and social infrastructure that are critical for human capital formation and human development. Таким образом, ОПР, как правило, гораздо в большей степени, чем ПИИ, ориентирована на инвестиции, относящиеся к образованию, здравоохранению, демографической и социальной инфраструктуре, которые имеют крайне важное значение для формирования человеческого капитала и развития людских ресурсов.
This note proposes a framework and methodology for exchange and dissemination of best practices in the area of foreign direct investment (FDI) and its contribution to development. В настоящей записке предлагается рамочная основа и методология для обмена информацией о передовой практике в области прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и их вкладе в процесс развития и для распространения такой информации.
Some of the fundamental determinants of FDI are largely outside the direct control of national policy - factors such as geographical location, resource endowment and size of domestic market. Некоторые основополагающие факторы, влияющие на ПИИ, во многом находятся за пределами непосредственного контроля, осуществляемого с помощью национальной политики, например такие факторы, как географическое положение, обеспеченность ресурсами и размер внутреннего рынка.
For example, the topic "how to move foreign affiliates into exporting" is strongly relevant for countries that seek a greater efficiency orientation of FDI. Например, вопрос о том, "каким образом ориентировать иностранные филиалы на экспортную деятельность", представляет особый интерес для стран, стремящихся добиться ориентации ПИИ на повышение эффективности.
Additional sources of competitiveness - skills and infrastructure - must be found and export-processing zones have to evolve to continue performing as relevant platforms for FDI attraction. Требуется найти дополнительные источники конкурентоспособности, например квалифицированные кадры и инфраструктура, и необходимо обеспечить дальнейшее развитие зон экспортной переработки, с тем чтобы они не утратили своей роли в качестве платформы для привлечения ПИИ.
However, much of current FDI stock is likely to be in backbone services areas such in banking, transport and utilities. Вместе с тем значительная часть накопленного объема ПИИ приходится, по всей видимости, на такие ключевые секторы услуг, как банковское дело, транспорт и коммунальные услуги.
Upward pressure on the national currency of many countries in both South-Eastern Europe and CIS continued to build on the back of strong remittances, FDI and oil export revenues. Давление на национальную валюту многих стран как в Юго-Восточной Европе, так и в СНГ продолжает нарастать, поскольку его оказывает значительный объем поступающих в страны денежных переводов, ПИИ и доходы от экспорта нефти.
It was suggested that development partners and the donor community could play a role in encouraging FDI that was driven by fiscal incentives from home countries. Было высказано мнение о том, что партнеры по процессу развития и сообщество доноров могут сыграть важную роль в поощрении ПИИ путем финансового стимулирования со стороны стран их происхождения.
This report concludes that in order for countries to profit from FDI, their domestic firms and institutions need to have the requisite absorptive capacity and technological capability. Авторы настоящего доклада приходят к выводу, что для того, чтобы страны могли извлечь выгоду из ПИИ, их национальные компании и учреждения должны обладать требуемой способностью к освоению средств и техническим потенциалом.
Liberalization can remove constraints on growth caused by poor macro-management, inefficient public enterprises, high entry costs for private enterprises and restrictions on FDI. Либерализация может снимать ограничения роста, связанные с плохим управлением на макроуровне, неэффективностью государственных предприятий, высокими издержками выхода на рынок для частных предприятий и с ограничениями на ПИИ.
It shows for example that China, by far the leading destination for global FDI, only ranks 112th among 155 countries listed in the Index of Economic Freedom. Из нее явствует, например, что Китай, намного опережающий все остальные страны в качестве ведущего получателя глобального ПИИ, занимает лишь 112е место из 155 стран по индексу экономической свободы.
As mandated by the Conference, the IIA programme also prepared a study on home country measures to promote FDI and technology transfer. В соответствии с мандатом, определенным на Конференции, в рамках программы по МИС было подготовлено также исследование, посвященное мерам стран базирования по поощрению ПИИ и передаче технологии.
UNCTAD had also assisted developing countries in formulating policies to attract development-friendly FDI, particularly in areas that could create backward linkages and help them move up the value chain. ЮНКТАД оказывает также содействие развивающимся странам в разработке политики по привлечению ПИИ, учитывающих потребности развития, в частности в тех областях, где могут развиваться связи с местными поставщиками, и помогает этим странам улучшить свое положение в рамках производственно-сбытовых цепочек.
This achievement from a low base in 1991 suggests that Estonia can offer a useful study of best practices in a small economy of both attracting and benefiting from FDI. Эти результаты были достигнуты с низкой исходной базы в 1991 году, и поэтому Эстонию можно использовать в качестве примера для изучения передовой практики в стране с некрупной экономикой в деле привлечения ПИИ и получения от них выгод.
Moreover, FDI in Africa has been concentrated in mining activities, with few linkages and employment effects that benefit the wider economy. Кроме того, в Африке ПИИ направляются в основном в горнодобывающий сектор и характеризуются практически полным отсутствием связей и отдачи с точки зрения повышения уровня занятости, которые отвечали бы интересам всей экономики.
There has been some progress in market access opportunities; relative stability in financial markets; increased FDI, ODA and remittances; and higher commodity prices. Можно отметить известный прогресс в расширении возможностей доступа на рынки, относительную стабильность на финансовых рынках, увеличение ПИИ, ОПР и односторонних переводов, а также рост цен на сырьевые товары.
Africa has witnessed a rapid increase in inward FDI within the last four years, reaching a peak of about $40 billion in 2006. На протяжении последних четырех лет в Африке наблюдается стремительное увеличение ввоза ПИИ, которые в 2006 году достигли рекордной отметки на уровне около 40 млрд. долларов.
Home countries can help promote development gains from FDI in host countries through measures such as incentives, risk mitigation and capacity-building measures aimed at facilitating private flows to developing countries. Страны базирования могут способствовать получению выгод для процесса развития от ПИИ в принимающих странах с помощью таких мер, как стимулы, уменьшение рисков и укрепление потенциала, направленных на облегчение притока частных ресурсов в развивающиеся страны.
It will also present cases studies of best practices in policy and strategic matters related to FDI and development arising from existing and emerging challenges (series B). Кроме того, в этой серии будут публиковаться практические исследования, посвященные передовой практике в политических и стратегических областях, связанных с ПИИ, а также информация об изменениях, происходящих под влиянием уже существующих и новых проблем (серия В).
During the debate, it was generally agreed that public and private investments - including FDI - were not exclusive, but supportive of each other. В ходе состоявшихся прений в целом было высказано мнение о том, что государственные и частные инвестиции, включая ПИИ, не исключают друг друга, а скорее носят взаимодополняющий характер.
Information materials on FDI issues; investment briefs Информационные материалы по вопросам ПИИ; информационные бюллетени по вопросам инвестиций
It is also possible that FDI has in some cases indeed been attracted by lax environmental regulation in low-income countries. Также возможно, что ПИИ в некоторых случаях действительно были привлечены благодаря излишне либеральному природоохранному регулированию в некоторых странах с низким уровнем дохода.
Regarding technical cooperation, they encouraged the secretariat to continue providing technical assistance on the collection of FDI statistics, including statistics on the impact of FDI so as to feed into UNCTAD's recently developed FDI contribution index. Применительно к техническому сотрудничеству они рекомендовали секретариату продолжать оказывать техническую помощь в сборе статистических данных по ПИИ, в том числе статистических данных об отдаче от ПИИ для их отражения в недавно разработанном ЮНКТАД индексе вклада ПИИ.
Besides focusing on developed home countries, they should also make stronger efforts to attract FDI from developing countries, given the latter's importance in world FDI as well as FDI in least developed countries. Помимо сосредоточения внимания на развитых странах происхождения, им нужно также прилагать больше усилий для привлечения ПИИ из развивающихся стран, учитывая значение таких стран в общемировых ПИИ, равно как и в ПИИ в наименее развитые страны.
Topics such as "FDI in infrastructure", "Using FDI to build peace in post-conflict countries", and "How to attract FDI to less advantaged regions" feature among those selected for the more than 20 cases studies in preparation. Сейчас готовятся к изданию более 20 тематических исследований, в которых, в частности, будут рассматриваться темы "Как использовать ПИИ для улучшения инфраструктуры", "Как использовать ПИИ в интересах миростроительства в постконфликтных странах" и "Как привлекать ПИИ в менее богатые районы".