It's not easy leaving all of that behind. |
Это не легко, оставить все это позади. |
If only it were so easy with people. |
Если бы с людьми было также легко. |
It's easy to threaten a man when he's tied up. |
Легко угрожать человеку, когда он связан. |
I cannot believe how easy that was. |
Удивительно, как всё легко получилось. |
Tommi, 200m, nice and easy. |
Томми, 200 м, легко и изящно. |
I can't make it too easy for him. |
Не хочу, чтоб ему было слишком легко. |
You guys had it easy with me. |
Вам, ребята, было со мной легко. |
I know it couldn't have been easy. |
Я знаю, это не должно было быть легко. |
I've done 60, easy. |
Я и с 20 падал, легко. |
Direct access, easy to come and go at all hours. |
Прямой вход, легко входить и выходить в любое время суток. |
We knew that being together wasn't going to be easy. |
Мы знали, что нам не легко будет быть вместе. |
But it's easy, just keep asking. |
Но это легко, только спрашивайте. |
With you, it'll be easy. |
С тобой - это будет легко. |
It's not so easy to push a knife into living flesh, especially a nice girl like yourself. |
Это не так легко пронзить ножом живую плоть, особенно для такой хорошей девочке как ты. |
This... could not have been easy. |
Это... может быть не легко. |
Although it hasn't been that easy for the rest of us. |
Хотя и для остальных это не было так легко. |
It's easy to square your shoulders and bear it when you don't have kids. |
Легко делать квадратные плечи, если своих детей нет. |
But when you can see the future, It's easy to get away. |
Но когда ты видишь будущее, легко сбежать. |
But they will be no longer so easy to turn away. |
Но они больше не смогут так легко отворачиваться. |
Apparently its very difficult to poison oneself because its so easy to get the dose wrong. |
Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу... |
It's not so easy to hang a man as you might think, Gorby. |
Это не так легко, чтобы повесить человека как вы думаете, Горби. |
It was pretty easy to get the thing off him, he was so plastered. |
Было довольно легко вытащить флэшку - он был очень пьян. |
As you know, I'm not easy to be married to. |
Как ты знаешь, на мне не легко быть женатым. |
I know you think I got off easy. |
Знаю, ты думаешь, я легко отделался. |
You won't find it so easy passing your bill through the House of Lords. |
Через Палату Лордов вам не так легко будет протащить свой билль. |