| He milked easy, but it came out pretty thin. | Он легко раскололся, но вышло все довольно неубедительно. |
| After that, it was easy to dig up his daughter. | После этого было легко вычислить его дочь. |
| It's easy not to bang your ex if she's got all frump-a-dump. | Легко не завалить свою бывшую, если она совсем беспонтовая. |
| When you yourself have been wronged... forgiveness is easy. | Когда обманули вас... прощать легко. |
| It's meant to be easy to do, lady. | Мы можем легко решить ваши проблемы. |
| No one said it would be easy. | Никто и не ожидал, что будет легко. |
| It's not as easy as cuing up the next Van Halen track. | Это не так легко, как поставить следующий трек Ван Халена. |
| But we know it won't be easy. | Но мы знаем, это не будет легко. |
| Well we're not saying it'll be easy. | Ну мы и не говорим, что это будет легко. |
| I thought getting rid of them was easy. | Я думал, что избавиться от Скенча довольно легко. |
| Look, maybe you don't get how easy it is to recycle. | Посмотрите, может вы не поняли как легко это переработать. Да нет. |
| Of course, it was easy for Susan to feel smug with a daughter like Julie. | Сюзан было легко задаваться с такой дочерью, как Джули. |
| You know, it's really easy to lose sight of what's important in business. | Знаете, очень легко потерять значение того, что важно в бизнесе. |
| Look, Coach, things have always come easy to you. | Слушай, Коач, многие вещи доставались тебе легко. |
| Following the tracks was easy once I found my way out here. | Следовать по твоим следам было легко после того как я их нашел. |
| It's easy to be idealistic when your life's work isn't at stake. | Легко быть идеалистом, когда не твоя работа на кону. |
| All that discipline drilled into their movements makes them easy to spot, unlike us civilians. | Военная дисциплина, которая прослеживается во всех их жестах, делает их легко обнаруживаемыми, в отличие от нас, гражданских. |
| People think modeling is easy, but it is so hard. | Люди думаю, что быть моделью легко, но это не так. |
| I know this isn't easy. | Я знаю что это не легко. |
| It's actually pretty easy because it's so sweet. | На самом деле, это легко, потому что он очень сладкий. |
| I only got mine 'cause you said yours was easy. | Я сам сделал её, только потому что ты сказал, что твоя прошла легко. |
| Based on those videos, real easy. | Очень легко, учитывая те видео. |
| Hammer, that should be easy to rhyme. | "Кувалду" будет легко зарифмовать. |
| We can fix this easy if we have to. | Мы легко всё исправим, если что. |
| A guy like that is easy to win over. | Его можно легко склонить на свою сторону. |