| Lyrics man, mainly, but you know, the music came easy as well, so... OK. | В основном по текстам, но, знаете, музыка тоже легко получалась, так что... |
| It's easy to develop an idea. | Вот видите, развить мысль очень легко |
| It's not easy for me to relax, you know? | Мне не так-то легко успокоиться, понимаешь? |
| No such thing as easy time in the hole. | Чепуха! В карцере не может быть легко. |
| But what I will never get is how easy it is for some people to throw away everything that's good just to settle a score. | Но я никогда не пойму, как некоторые люди могут так легко выбрасывать всё хорошее, лишь бы свести счеты. |
| To grow then, it was not easy | Вырастать потом, это не было легко |
| It's my job to keep an eye on the both of them, which isn't always easy. | Моя работа заключается в том, чтобы присматривать за ними, а это не всегда легко. |
| Do you know why it was easy to exterminate you people? | Ты знаешь, почему было легко уничтожать вас? |
| It's easy to prove that that horse belonged to Rospini.? | Легко доказать, что эта лошадь принадлежала Роспини.? |
| It's easy, so be careful! | Легко, так что будь внимательной! |
| But if I were, my dandyism, as you call it, would be too easy... | Но если бы я был богат, то, мой дендизм, как вы его называете, был бы легко достижим. |
| He thinks it is something so easy to get? | Думает, его так легко получить? |
| You think it's easy to have a grave opened? | Думаете, так легко вскрывать могилу? |
| For you it's all very easy because you do whatever you like. | Для вас всё легко, вы делаете, что хотите. |
| It was like, easy, simple. | И так просто было, легко. |
| I mean, it's easy to manipulate men. Right? | Я хочу сказать, что мужчинами манипулировать легко. |
| It isn't easy, clark, but it does come with the territory. | Хорошо, это не легко, Кларк, но это действительно приходит с опытом. |
| You have to beat it hard to make it easy to work with... | Ты должен хорошенько это взбить, чтобы было легко работать... |
| Was it easy... to seduce her? | Было ли легко... соблазнить её? |
| Craig, he cannot get off that easy. | Крейг, он не может так легко отделаться |
| Not always easy, especially with strong personalities like Reggiani, who had his own vision of himself and the character he was asked to play. | Что не всегда легко, особенно с сильными личности, как Реджани, который имел собственное видение себя и героя, которого его попросили играть. |
| If you ask me, you got off easy. | Если вы спросите меня, то вы легко отделались. |
| I mean, it's so easy for him. | У него это так легко получается. |
| Sounds to me like you got off easy. | Я бы сказал что ты легко отделался. |
| Koichi wanted to move to a livelier place, but I'm afraid it wasn't easy. | Коити хотел переехать ближе к центру, но я боюсь, это не так легко. |