Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
Boy, Matty made it look easy. У Мэтти они получались очень легко,
One smart person makes it to that rooftop, it's an easy leap from that fire escape to the top of the container. Если какой-нибудь умный человек поднимется на крышу, будет легко в один прыжок перебраться с этого пожарного выхода на контейнер.
and, well, strangely easy to mistake for loathing. и ее удивительно легко перепутать с ненавистью.
You know, Rick, this isn't easy for us. Знаешь, Рик, нам это не легко.
It's easy to say that after waking the whole block! Легко сказать, после того как всполошили весь район.
Okay, I want it, because it's easy to buy a gun. Хочу, потому что купить пушку очень легко.
Anyway, here's a test to show you how easy it is to keep an image in your head. Так или иначе, вот вам тест, чтобы показать насколько легко вы удерживаете изображение в голове.
Not as easy as it'd be for me to tell him about you and John. Не так легко, как мне рассказать ему про вас с Джоном.
It would be easy, they pass through there every day.' Было бы легко, они проходят через него каждый день.
When I am with her, I feel, it is so easy to be happy. Когда я с ней, мне кажется, что так легко быть счастливым.
It's not an easy place to live, London, But I had Clenna. Tom. В Лондоне не так-то легко жить, зато у меня была Кленна.
"Eat" was easy, although it provided no cosmic answers for him. "Ешь" пошла легко, хотя и не дала ответов на вопросы бытия.
No, no. It's easy. Нет, нет, это легко.
It's so easy for you, Fischer. Тебе все легко дается, Фишер.
You know how easy it is to lose perspective, son? Знаешь, как легко утратить объективность, сынок?
That's easy to say, but how long can we hold him? Легко говорить, но как долго мы сможем удерживать его?
It's easy for your lawyer to tell you to keep quiet Вашему адвокату легко советовать сохранять спокойствие.
Have you ever noticed how easy it is to find a magazine on astrology? Вы обращали внимание, как легко найти какой-нибудь журнал по астрологии?
Audrey's easy, all right? С Одри очень легко общаться, пойми.
If a girl's too easy, then she's not the right girl. И ещё, если девушка легко доступна, то и не стоит с ней встречаться.
You think it's easy being a woman in the drug business? Думаешь, легко быть женщиной в наркобизнесе?
It'll be easy to fix, no? Это легко исправить, разве нет?
You think it's easy to meet someone like that? Думаешь, легко встретить такого человека?
Because he's so easy to talk to? Потому что с ним так легко говорить?
No, but I could. It'd probably be an easy interview to get because of the kugel connection and all that. Нет, но легко мог бы взять у него интервью за игрой в кегли.