Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
I just don't find it easy... Просто для меня это не легко...
I hope it's that easy, Kate. Если б это было так легко, Кейт.
It is not easy knowing she's hundreds of miles away, working in a dangerous job. Не легко знать, что она в сотнях миль от меня занимается опасными делами.
It's not as easy as it looks. Не так легко, как кажется.
You know, I can't imagine it was easy. Понимаешь, я не могу представить, что было легко.
It's a hard journey, easy to get lost. Это трудный путь, легко заблудиться.
Spend time at the Pentagon and it's easy to become a bureaucrat. Долго работая в Пентагоне легко стать бюрократом.
No, it's not an easy fix. Нет, это поправить будет не легко.
The core energy is completely stable and very easy to produce. Энергия ядра абсолютно стабильна и её очень легко производить.
It was surprisingly easy, actually. Вообще-то, было на удивление легко.
You know, it's amazing how easy it is to procure $10 million. Вы даже не представляете, как легко можно достать 10 миллионов долларов.
I do not think it is easy to be a successful scoundrel. Не так легко быть удачливым негодяем.
The Northwest Territories are hard to get to and therefore an easy place to hide. Северозападные территории труднодоступны, поэтому спрятаться там легко.
But if I see you here again, those cuffs aren't coming off so easy next time. Но если увижу вас здесь снова, так легко от наручников не избавитесь.
You always made it look so easy. У тебя всегда это легко получалось.
It's frighteningly easy to have that many overdraft charges. Пугающе легко набрать столько платежей за овердрафт.
Some choices are easy; some aren't. Иногда выбор легко сделать а иногда нет.
We need to find you a name - something simple and smart, and easy to remember. Надо придумать вам простое и очень кокетливое имя, которое легко запоминается.
I can't believe how easy it is in this country to get cigarettes. Не могу поверить, как легко в этой стране купить сигареты.
It's not easy for me to be away from the O.R. Для меня не легко, быть отлученной от операционной.
Dying is easy, but I'd like to live. Умирать легко, но я хотела бы жить.
But I warn you, I cry easy. Но предупреждаю, меня легко довести до слёз.
You should have gone easy like john. Отделался бы так же легко, как Джон.
'Falsehood is easy, truth so difficult'. 'Лгать легко, говорить правду трудно'.
Now you admit that it was incredibly easy, because you can't cheat an honest man. А теперь признай, что это было невероятно легко, потому что нельзя обмануть честного человека.