| That data has been stored in a way that will allow for easy comparisons of the intensity and other specific characteristics of those different explosions. | Способ хранения этих данных позволяет легко сопоставлять силу и другие конкретные характеристики этих различных взрывов. |
| Good practice experience suggested that addresses had to be unambiguous, easy to locate and kept up to date. | Опыт передовой практики подсказывает, что адреса должны быть четкими, удобными для размещения и легко поддаваться корректировке. |
| IEDs were easy to assemble, with many readily available components. | СВУ легко поддаются сборке при помощи многих легкодоступных компонентов. |
| 9-1.0.1.3 The electrical and electronic equipment and appliances shall be fully accessible and easy to maintain. | 9-1.1.3 Электрическое и электронное оборудование и приборы должны быть легко доступными и простыми в техническом обслуживании. |
| She added that UNFPA was working to ensure that audit guidelines were clear and easy to use. | Она добавила, что ЮНФПА занимается обеспечением того, чтобы руководящие принципы ревизии носили ясный характер и их можно было легко применять. |
| Moreover, it was not always easy to maintain distinctions between different causes and contexts or as regards duration. | Более того, не всегда легко дифференцировать разные причины и контексты или провести различие с точки зрения продолжительности. |
| The Law makes possible to establish two types of NGOs - associations and foundations, in an easy and short procedure. | Закон позволяет легко и в короткие сроки учреждать НПО двух типов - ассоциации и фонды. |
| Maintaining optimism, however, is not always easy. | Однако сохранять оптимизм не всегда легко. |
| He accepts that it is not always easy to draw a neat line between these categories. | Он признает, что не всегда легко провести четкое различие между этими категориями. |
| These profiles are very easy for the general public to relate to and continue to be extremely popular. | Широкие слои населения очень легко понимают данные, включенные в эти ряды, которые продолжают пользоваться исключительно большой популярностью. |
| Searches allow the easy location of one variable or even a specified category. | В режиме поиска можно легко найти отдельно взятую переменную или даже оговоренную категорию. |
| End-user certificates are intended to be official shopping lists for arms and ammunition but are easy to forge. | Сертификаты конечного пользователя выполняют функции официальных списков закупаемых оружия и боеприпасов, однако их легко подделать. |
| However, several measures were low cost, highly effective and easy to replicate. | Вместе с тем ряд мер не связаны с большими затратами, являются весьма эффективными и легко перенимаются. |
| Countries with large markets have found it relatively easy to attract market-seeking FDI. | Странам с крупными рынками оказалось относительно легко привлекать ПИИ, ориентирующиеся на рынки сбыта. |
| All the individuals involved in this transaction recognized the easy availability in Mali of rough diamonds of different origin. | Все лица, причастные к данной сделке, признали, что в Мали необработанные алмазы различного происхождения легко доступны. |
| This collection will serve as a valuable guide to which easy reference could be made. | Этот сборник станет полезным руководством, на который можно будет легко ссылаться. |
| While overt forms of discrimination were easy to identify, policies that were apparently neutral could be reinforcing certain stereotypes. | Открытые проявления дискриминации выявить легко, однако политические программы, которые внешне представляются нейтральными, тоже могут закреплять определенные стереотипные представления. |
| The use of generalized software will enable an easy data fitting and a prompt adjustment of the procedures to the new strategy's design. | Использование универсального программного обеспечения позволит легко согласовывать данные и оперативно корректировать процедуры с учетом особенностей новой стратегии. |
| Cooperation across cultural and religious borders is not always easy. | Сотрудничество в культурной и религиозной областях не всегда осуществляется легко. |
| Reading carefully all three reports, it is easy to notice the sequence of presented problems and their continuation in subsequent reports. | При внимательном прочтении всех трех докладов легко отметить последовательность представленных проблем и их переход из доклада в доклад. |
| Third, when criminals run prisons, it is relatively easy for them to organize riots and uprisings. | В-третьих, когда преступники хозяйничают в тюрьмах, они могут относительно легко организовать беспорядки и бунты. |
| However, maintaining optimism is not always easy. | Однако не всегда легко сохранять оптимизм. |
| Remove contact lenses, if present and easy to do. | Снять контактные линзы, если вы пользуетесь ими и если это легко сделать. |
| It is easy to read and is intended for wide dissemination. | Это издание легко читается и предназначено для широкого распространения. |
| Our experience has shown how easy it is to falsify and change the contents of such registers. | Наш опыт показывает, как легко можно фальсифицировать и изменить содержание таких регистров. |