That data has been stored in a way that will allow for easy comparisons of the intensity and other specific characteristics of those different explosions. |
Способ хранения этих данных позволяет легко сопоставлять силу и другие конкретные характеристики этих различных взрывов. |
Good practice experience suggested that addresses had to be unambiguous, easy to locate and kept up to date. |
Опыт передовой практики подсказывает, что адреса должны быть четкими, удобными для размещения и легко поддаваться корректировке. |
IEDs were easy to assemble, with many readily available components. |
СВУ легко поддаются сборке при помощи многих легкодоступных компонентов. |
9-1.0.1.3 The electrical and electronic equipment and appliances shall be fully accessible and easy to maintain. |
9-1.1.3 Электрическое и электронное оборудование и приборы должны быть легко доступными и простыми в техническом обслуживании. |
She added that UNFPA was working to ensure that audit guidelines were clear and easy to use. |
Она добавила, что ЮНФПА занимается обеспечением того, чтобы руководящие принципы ревизии носили ясный характер и их можно было легко применять. |
Moreover, it was not always easy to maintain distinctions between different causes and contexts or as regards duration. |
Более того, не всегда легко дифференцировать разные причины и контексты или провести различие с точки зрения продолжительности. |
The Law makes possible to establish two types of NGOs - associations and foundations, in an easy and short procedure. |
Закон позволяет легко и в короткие сроки учреждать НПО двух типов - ассоциации и фонды. |
Maintaining optimism, however, is not always easy. |
Однако сохранять оптимизм не всегда легко. |
He accepts that it is not always easy to draw a neat line between these categories. |
Он признает, что не всегда легко провести четкое различие между этими категориями. |
These profiles are very easy for the general public to relate to and continue to be extremely popular. |
Широкие слои населения очень легко понимают данные, включенные в эти ряды, которые продолжают пользоваться исключительно большой популярностью. |
Searches allow the easy location of one variable or even a specified category. |
В режиме поиска можно легко найти отдельно взятую переменную или даже оговоренную категорию. |
End-user certificates are intended to be official shopping lists for arms and ammunition but are easy to forge. |
Сертификаты конечного пользователя выполняют функции официальных списков закупаемых оружия и боеприпасов, однако их легко подделать. |
However, several measures were low cost, highly effective and easy to replicate. |
Вместе с тем ряд мер не связаны с большими затратами, являются весьма эффективными и легко перенимаются. |
Countries with large markets have found it relatively easy to attract market-seeking FDI. |
Странам с крупными рынками оказалось относительно легко привлекать ПИИ, ориентирующиеся на рынки сбыта. |
All the individuals involved in this transaction recognized the easy availability in Mali of rough diamonds of different origin. |
Все лица, причастные к данной сделке, признали, что в Мали необработанные алмазы различного происхождения легко доступны. |
This collection will serve as a valuable guide to which easy reference could be made. |
Этот сборник станет полезным руководством, на который можно будет легко ссылаться. |
While overt forms of discrimination were easy to identify, policies that were apparently neutral could be reinforcing certain stereotypes. |
Открытые проявления дискриминации выявить легко, однако политические программы, которые внешне представляются нейтральными, тоже могут закреплять определенные стереотипные представления. |
The use of generalized software will enable an easy data fitting and a prompt adjustment of the procedures to the new strategy's design. |
Использование универсального программного обеспечения позволит легко согласовывать данные и оперативно корректировать процедуры с учетом особенностей новой стратегии. |
Cooperation across cultural and religious borders is not always easy. |
Сотрудничество в культурной и религиозной областях не всегда осуществляется легко. |
Reading carefully all three reports, it is easy to notice the sequence of presented problems and their continuation in subsequent reports. |
При внимательном прочтении всех трех докладов легко отметить последовательность представленных проблем и их переход из доклада в доклад. |
Third, when criminals run prisons, it is relatively easy for them to organize riots and uprisings. |
В-третьих, когда преступники хозяйничают в тюрьмах, они могут относительно легко организовать беспорядки и бунты. |
However, maintaining optimism is not always easy. |
Однако не всегда легко сохранять оптимизм. |
Remove contact lenses, if present and easy to do. |
Снять контактные линзы, если вы пользуетесь ими и если это легко сделать. |
It is easy to read and is intended for wide dissemination. |
Это издание легко читается и предназначено для широкого распространения. |
Our experience has shown how easy it is to falsify and change the contents of such registers. |
Наш опыт показывает, как легко можно фальсифицировать и изменить содержание таких регистров. |