Even in the case of a new ICP cycle, it may be easy to identify products that are common to the two systems. |
Даже в случае нового цикла ПМС можно будет легко выявить продукты, общие для обеих систем. |
As mentioned above, compliance with the Technical Annex is voluntary, but it provides a structure for the national reports which permits easy comparison and evaluation of compliance. |
Как уже упоминалось выше, соблюдение Технического приложения носит добровольный характер, но это обеспечивает структуру для национальных докладов, которая позволяет легко производить сопоставление и оценку соблюдения. |
It is intended for work in classes and groups, regardless of their ethnic composition and it is easy adaptable to different ethnocultural environments. |
Она предназначена для работы в классах и группах вне зависимости от их этнического состава и легко поддается адаптации в различных культурно-этнических контекстах. |
These are easy to install and can be used to take x-ray images of the consignment of the whole truck. |
Такое оборудование легко устанавливается и может использоваться для получения рентгеновских снимков сразу всех товаров, находящихся в грузовике. |
It acknowledged that while development of human rights is seldom an easy or straightforward option for Governments, it believed this endeavour to be a vital test for good government. |
Оно заявило, что, хотя развитие прав человека редко когда является простой и легко выполнимой задачей для правительств, оно считает, что усилия в этом направлении являются важной проверкой наличия в стране системы эффективного управления. |
Because common law marriages were registered, it was easy for the authorities to verify that the minimum age of marriage was met. |
Так как браки, заключаемые в соответствии с нормами общего права, регистрируются, властям легко проверить, выполняется ли требование о минимальном возрасте вступления в брак. |
Extremist speech should not advocate violence or hatred but it could produce that effect, and its nuances were not always easy to grasp. |
Экстремистские высказывания не обязательно восхваляют насилие или ненависть, но они могут привести к таким последствиям, и их нюансы не всегда легко уловить. |
When arriving in Hargeisa, Somaliland, it is easy to forget that Somalia has been in turmoil for such a long time. |
Когда приезжаешь в Харгейсу, Сомалиленд, легко забыть о том, что в Сомали столь долгое время происходят беспорядки. |
Yet, if these issues were easy to address, they would never have been brought here in the first place. |
Но, с другой стороны, если бы эти проблемы было легко решать, они вообще никогда не были бы внесены на наше рассмотрение. |
The Chairman said that the length of a session should reflect the workload, which was not always easy to forecast. |
Председатель заявил, что продолжительность совещаний должна устанавливаться с учетом объема предстоящей работы, который не всегда легко определить заранее. |
With the benefit of hindsight, it is easy to highlight the main features of collapsed models of schooling, which defined education as the springboard to guaranteed employment in the civil service. |
Оглядываясь назад, можно легко определить основные особенности неудачных моделей школьного обучения, которые рассматривали образование как трамплин для гарантированного трудоустройства в рамках гражданской службы. |
Man never had it easy, and, sure, he made his mistakes. |
Человеку никогда не будет легко признавать, что он делал ошибки. |
Because being good comes so easy to me? |
Потому что быть хорошей так легко у меня получается? |
I can see him being easy to offend. |
Мне ясно, что его легко обидеть |
I thought it would be easy, but I couldn't do it. |
Я думала, что это будет легко, но так и не смогла. |
Smart, young, good-lookin', the kind of guy that makes it easy to hate him. |
Умный, молодой, хорошо выглядит, такой тип парней, которых легко ненавидеть. |
Look, I know it always hasn't been easy. |
Вобщем я знаю, это всегда не легко |
It's called a seatbelt and it's so simple and easy to use. |
Это называется ремень безопасности, и его так просто и легко использовать. |
You'll get resistance from Hetty and Granger, and it won't be as easy to keep an eye on him. |
Хетти и Грейнджер будут против этого и не так легко присматривать за ним. |
It's not my area of expertise, but I know it won't be easy. |
Это не моя область, но я думаю что это будет не легко. |
It was a decision made in the moment, because I saw suddenly how easy it could be. |
Это было решением, принятым под влиянием момента, потому что я вдруг увидел, как легко это могло бы быть. |
Chuck, when you're young, it's easy to keep the fires of hope burning bright. |
Знаешь, Чак, когда ты молод, так легко сохранять надежду. |
It's easy to see why they were copying because when they tried to go it alone, the results weren't very good. |
Легко заметить, почему они копируют потому что когда они пытаются сделать что-то самостоятельно, результаты не очень хороши. |
You dudes give up that easy? |
Вы чуваки всегда так легко сдаетесь? |
While the benefits of SDMX may be relatively easy to explain, questions have been raised as to the cost of implementing international standards and guidelines. |
В то время как преимущества ОСДМ относительно легко поддаются описанию, возникают вопросы в том, что касается расходов, связанных с внедрением международных стандартов и руководящих принципов. |