Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
It was easy for you, making a decision about Menny's money. Легко было тебе распоряжаться деньгами Мени.
It should spell out something easy to remember, something with a message, like... Это должно быть что-то легко запоминающееся, какое-то сообщение, типа...
It was all too easy now and everyone was taking his ice for granted. Все прошло слишком легко... и все воспринимали его лед как должное.
We'll have it by end of tour easy. Мы легко соберем их к концу смены.
It was - it was fairly easy. Да, все было очень легко.
No one said it'd be easy, Arlo. Ќикто не говорил, что будет легко, јрло.
It's not easy for me either, you know. Это не легко для меня тоже, знаешь ли.
I just feel like it was so easy to turn the reins over. Я просто чувствую, что было так легко потерять все.
I told you it'd be easy. Я говорила, что это будет легко.
You sure don't make it easy. Ты уверен. что это не будет легко.
Quick, easy, almost painless. Быстро, легко, почти безболезненно.
She never said it would be easy. Она не говорила, что будет легко.
That was easy to put into chronological order because I remember that stuff. Их легко было расставить в хронологическом порядке, ...потому что это я помню.
It's easy to lose sight of what's important. Легко выпустить из виду то, что важно.
It's not easy to be greatest when one is lesser. Это не легко быть наибольшей когда один меньше.
Well, that Elspeth is local... easy to run down. Что ж, этот Элспет местный... легко его отследить.
She's easy to spot - she's got a pink umbrella. Ее легко заметить: у нее розовый зонтик.
You make it sound so easy. По-вашему, все звучит так легко.
A circle of broken, vulnerable, easy to manipulate witches, desperate to find a leader to help battle our enemies. Кругом сломленных, уязвимых ведьм, которыми легко манипулировать, которым отчаянно нужен лидер, чтобы сражаться с врагами.
I feel like I'm getting off easy. Такое чувство, что я слишком легко отделалась.
DRAGON: If only it were so easy to escape one's destiny. Если бы это было так легко, избежать своей судьбы.
It's tasty, easy to make, and about the only thing I can prepare. Это вкусно, легко готовится и почти единственное, что я могу приготовить.
Casey, I thought it would be so easy to convert. Кейси, я думала, что будет легко принять другую веру.
It's been easy enough for him so far. Это было достаточно легко для него до сих пор.
Simple, maybe, but not easy. Просто - возможно, но не легко.