Negotiations could go easy or... could be a nightmare. |
Переговоры могут пройти легко или... стать ночным кошмаром. |
I got a Springsteen "Spirit in the Night" worth five grand, easy. |
У меня есть Спрингстин "Дух в ночи" и я б легко его продал за 5 штук. |
And he'd avoid bridges and tunnels because traffic jams and accidents prevent an easy escape. |
И он избегает мостов и туннелей, потому что пробки и аварии не позволят легко сбежать. |
I can do this for another six hours, easy. |
Меня хватит ещё на 6 часов, легко. |
Garcia, those guys are easy to manipulate because they always overplay their hand. |
Гарсия, такими парнями легко манипулировать, потому что они вечно переусердствуют. |
It's easy to believe in people when they're succeeding. |
Очень легко верить людям, когда они достигают успеха. |
I know it can't be easy, given our... situation. |
Знаю, это не легко, учитывая нашу... ситуацию. |
It's just so... nice and easy. |
У вас все... так легко и просто. |
This will sound strange, but you've had things too easy. |
Вам покажется странным, но вам все далось слишком легко, вы добились успеха, почти не работая. |
Pretty easy to please in bed. |
Красивые, легко доставят удовольствие в постели. |
Did you expect this to be easy? |
А ты надеялся(лась) что это будет легко? |
Nothing came easy for us - ever. |
Ничто не давалось нам легко, никогда. |
Because it's like that, it's easy to be hurt. |
И из-за этого его легко ранить. |
The sites aren't easy to find, some of them need special software. |
Сайты не легко найти, для некоторых нужно специальное СПО. |
Actually, it's quite easy to imagine. |
Вообще-то, это очень легко представить. |
But that should be easy for you. |
Но для тебя это должно быть легко. |
It was easy, even if I don't really have a degree. |
Это было легко, даже не имея диплома. |
I mean, it's almost too easy. |
В смысле, это даже слишком легко. |
But it's not easy to get a hold of a pair of magic shoes. |
Но не легко овладеть парой волшебных ботинок. |
You have no idea how easy it is to fall back into the darkness. |
Не представляешь, как легко снова скатиться на темную сторону. |
If it's too easy for you you can do like me. |
Если это слишком легко для Вас, можете делать как я. |
These things are fairly easy to correct in the early stages. |
Эти вещи довольно легко исправить на ранних стадиях. |
It's easy to lose those things on trips. |
Такие вещи легко потерять в поездке. |
But it's easy to get confused, the names they give 'em. |
Но их легко перепутать, из-за названий. |
It wasn't easy to shake the priest off. |
Было не легко избавиться от священника. |