Evan, this should be easy for you. |
Эван, это должно быть легко для вас. |
That's easy. 26, perhaps 27. |
Ну, это легко. 26, может быть 27. |
Guess I'm not that easy to lose. |
Похоже, меня не легко потерять. |
But I'd rather do hard with you than easy with somebody else. |
Но пусть мне лучше будет трудно с тобой, чем легко с кем-то другим. |
You say that like it's pretty easy. |
Ты говоришь так, будто это легко. |
Simple, easy, by the book. |
Просто, легко, по книге. |
It's easy, 'cause I'm organized. |
Это легко, потому что я хорошо организован. |
It's easy for you to ignore Because you have the old-man hearing. |
Тебе легко не обращать внимание потому что у тебя слух старика. |
He got out of those pretty easy. |
Он выбрался из этого довольно легко. |
I mean, it's easy to say what it is in a sense. |
В некотором смысле, легко сказать, что это такое. |
It's so easy to do the wrong thing in this world. |
В этом мире так легко ошибиться. |
It wasn't easy to find a couple that I liked. |
Это было не легко, найти пару, которая бы мне понравилась. |
But it's easy for you to shut me out when he's three. |
Но легко вытолкнуть меня, когда ему три года. |
It's easy to verify, counselor, if you'll get us a search warrant. |
Это легко проверить, прокурор, если вы получите для нас ордер на обыск. |
You and I both know how easy it is to implant a subconscious thought. |
Мы с тобой оба знаем, как легко что-то внушить подсознанию. |
I know it's never easy to relay this kind of sad news. |
Я понимаю, что не так легко получать такие новости. |
Going absolutely fantastic, Schmidt, because everything is easy... |
Совершенно потрясающе, Шмидт, потому что все очень легко... |
It's so easy to lose track down here. |
Тут так легко потерять чувство времени. |
It's not easy being in the spotlight. |
Не легко быть в центре внимания. |
Dylan Hunter said everything comes easy for you. |
Дилан Хантер говорил, что ты все легко получаешь. |
Well, she gave that up pretty easy. |
Ну, она бросила это довольно легко. |
It's not easy, I know. |
Тебе не легко, я знаю. |
Well, you're easy to housebreak. |
О, да ты легко поддаешься дрессировке. |
It's easy to lose cargo if it's not strapped down. |
Очень легко потерять груз, если он не привязан. |
It was easy to guess her thoughts. |
О! как легко я угадывал ее мысли! |