Furthermore, it is not always easy to identify the pollutant content of facility waste. |
Кроме того, определить содержание загрязнителей в отходах объекта не всегда легко. |
The different legal nature of the two regimes is reflected in a range of important legal differences which it is easy to overlook. |
Различный правовой характер двух этих режимов нашел свое отражение в целом ряде важных юридических различий, которые легко не заметить. |
The outer surface of retro-reflecting devices must be easy to clean. |
6.4 Наружная поверхность светоотражающих приспособлений должна легко поддаваться чистке. |
It was, however, seldom easy or straightforward to determine such object and purpose. |
Однако не всегда легко и просто определить такой объект и цель. |
My delegation does not pretend that it is easy to assess the work and performance of the Security Council. |
Наша делегация отнюдь не утверждает, что работу и эффективность Совета легко оценить. |
It is not easy to provide that vast population with a decent standard of living, to which we all aspire. |
Обеспечить столь многочисленное население тем достойным уровнем жизни, к которому мы все стремимся, отнюдь не легко. |
It would have been easy to avoid that situation. |
Такой ситуации можно было бы легко избежать. |
Once medical information was available in an electronic format, it was easy to transmit. |
Как только медицинская информация переводится в формат электронного сообщения, ее становится легко передавать. |
It is all too easy to indulge in rhetoric; we have to translate our words into action. |
Чересчур легко предаваться упражнениям в риторике; мы должны обратить наши слова в дела. |
The book is very good, an easy read. |
Это замечательная книга, она весьма легко читается. |
The development of volume measures is comparatively easy if quantity information is available from existent statistics of Statistics Netherlands itself. |
Разрабатывать показатели физического объема относительно легко, если имеется количественная информация из существующих статистических данных самого Статистического управления Нидерландов. |
These weapons are relatively easy to produce and conceal. |
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть. |
It is reasonably easy to grow, and competition has expanded. |
Его достаточно легко выращивать и конкуренция стала возрастать. |
It is too easy to blame the rule of consensus. |
И тут очень уж легко винить правило консенсуса. |
It is therefore easy to become cynical both about summits and their results. |
Поэтому очень легко впасть в циничное отношение к встречам на высшем уровне и к их результатам. |
These precious commodities are small and easy to store and transport. |
Эти ценности не занимают много места, их легко хранить и перевозить. |
They are easy to manufacture, to store and to transport. |
Их легко производить, хранить и перевозить. |
Tracking and measuring such assistance is relatively easy. |
Проследить и измерить такую помощь довольно легко. |
AVMs are large enough in size to be visible from a distance and hence are easy to be detected and cleared. |
ПТрМ достаточно велики по размеру, чтобы быть заметными на расстоянии, и поэтому их легко обнаружить и обезвредить. |
They are small, light, easily transportable and easy to conceal. |
Они компактны, легки, легко перевозимы и легко скрываемы. |
Given the cost of elections alone, it was easy to understand the problems that African States faced without international support. |
Если посмотреть на одни только затраты на проведение выборов, легко понять, с какими проблемами сталкиваются африканские государства без международной поддержки. |
As a result of that mission and the registry, it would not be so easy for unscrupulous groups to take girls to tourist areas. |
Благодаря этой программе и регистрации теперь недобросовестным группам будет не так легко вывозить девочек в туристические районы. |
It is easy for it to feel invincible and invulnerable. |
В таких условиях ему легко чувствовать себя непобедимым и неуязвимым. |
The Legal Counsel explained that it was not always easy to separate the technical from the substantive work performed by the secretariat. |
Юрисконсульт объяснил, что не всегда легко разграничить техническую и основную деятельность сотрудников секретариата. |
Of course, it is not easy to determine these characteristics. |
Естественно, определить такие особенности вовсе не легко. |