Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
Therefore, the collection of the relevant information by the secretariat was not always an easy task. Поэтому секретариату не всегда было легко собирать соответствующую информацию.
The Working Group invites States to ensure that the contents of national action plans allow for easy understanding by all stakeholders. Рабочая группа предлагает государствам обеспечить, чтобы содержание национальных планов действий было легко доступно для понимания всех заинтересованных сторон.
The application of the "polluter pays" principle is not always easy to apply. Принцип "загрязнитель платит" не всегда может быть легко применен.
Enforceability: Once implemented the changes will be as easy to enforce as the existing requirements. Применимость: После их вступления в силу изменения будут настолько же легко применимы, что и существующие предписания.
For that reason, the subregional data are greatly variable and are not easy to interpret. Поэтому субрегиональные данные отличаются большим разнообразием и их не так легко интерпретировать.
But it's easy for politicians to be irresponsible about monetary policy. Но политикам легко быть безответственными в отношении денежно-кредитной политики.
Manufacturing plausible-sounding objections to Ukrainian membership is easy. Выдумать правдоподобно звучащие возражения против членства Украины легко.
Because ministers meet before each G-7 meeting, this would be an easy procedure to introduce. Поскольку министры встречаются перед каждым заседанием Большой Семерки, ввести подобную процедуру было бы легко.
Anti-personnel landmines are tempting because they are cheap to buy and easy to lay. Применение противопехотных мин весьма соблазнительно, поскольку они дешевы и их легко устанавливать.
The situation makes such victims particularly vulnerable and easy to control. В подобной ситуации потерпевшие становятся особенно уязвимыми, и их легко контролировать.
But it is not always easy to determine who "they" - the terrorists - are. Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является.
So it is easy to understand why Phelps still leads the way. Так что легко понять, почему Фельпс по-прежнему лидер.
Some values, long espoused by the Union, should be relatively easy to convey. Некоторые ценности, которых давно придерживаются страны ЕС, должны передаться относительно легко.
It is easy to dismiss the suggestion that technology can save the day. Легко отмести в сторону суждение о том, что технологии могут спасти положение.
It is not easy to describe the enormous level of responsibility I feel. Не легко описать огромный уровень ответственности, которую я чувствую.
In the 1990's, EU members found it easy to agree on a common approach to Russia. В 1990-х годах членам ЕС было легко договориться об общем подходе к России.
Of course, it is not easy for reformers to win elections. Конечно, реформаторам не легко победить на выборах.
Cutting taxes was easy, but hiking spending on virtually every program involves a lot of legislation. Снизить налоги было легко, но для увеличения расходов практически на каждую программу пришлось принять множество законов.
It is easy to voice contempt of the Dutch government. Выражать свое презрение голландскому правительству легко.
Finding answers that work won't be easy. Найти эффективные решения будет не легко.
It is easy to dismiss this as typical British chauvinism - the insular attitude of a people living in splendid isolation. Легко отбросить это мнение как типичный британский шовинизм - отношение островных людей, живущих в гордом одиночестве.
It is easy to conclude that there is just no point in even trying to beat the market. Легко прийти к заключению, что просто нет смысла даже пытаться обставить рынок.
In retrospect, it is easy to see why none of these supposed equilibrium exchange rates delivered external balance. Оглядываясь назад, легко понять, почему ни один из этих предполагаемых равновесных валютных курсов не привел к установлению баланса внешней торговли.
Recommendations that enjoy broad agreement and are easy to put in place should be implemented in a timely manner. Рекомендации, которые пользуются широкой поддержкой и могут быть легко реализованы, следует осуществить незамедлительно.
First, it should be easy and inexpensive for migrants to send money home. Во-первых, эмигранты должны иметь возможность осуществлять перевод денег на родину легко и недорого.