| It's easy to be cynical, but the heart wants what it wants. | Легко быть циничным, но сердцу не прикажешь. |
| With your powers, it'd be so easy to just let me in. | С твоими силами будет легко просто впустить меня |
| Now, why would I let her off that easy? | А почему я должен позволить ей отделаться так легко? |
| Once you do that, surprising how easy it is, like... | Каждый раз когда делаешь это, удивляешься, как же это легко... |
| It's easy to look back and judge what was right and wrong. | Легко оглядываться назад на 7 столетий и судить, что было правильно, а что - нет. |
| An explosion atop a chemical weapons cache is easy to explain. | Взрыв химического оружия в хранилище объяснить легко |
| I know 't be easy. | Я знаю, что... что это не легко. |
| Well, it's-it's easy to be top dog when you're the only one in the department. | Легко быть лучшим в отделе, когда ты единственный, кто там работает. |
| You will be shocked, kids, when you discover how easy it is in life to part ways with people forever. | Дети, вы удивитесь, узнав, как легко можно навсегда расстаться с людьми. |
| Man, it comes easy for that guy. | Господи, все так легко для этого парня! |
| Okay, well, if you're right about these being coordinates, then the cipher should be easy to crack. | Ладно, ну, если ты прав насчет того, что это координаты, тогда шифр довольно легко взломать. |
| [Barton] It's easy to discount the environmental movement... as a bunch of wackos and hippies and arsonists. | [Бартон] Легко назвать защитников окружающей среды... группой сумасшедших или хиппи, или поджигателей. |
| Well, no one said this was going to be easy, but I'd like you to try one last thing before we give up. | Что ж, никто не говорил, что это будет легко, но я хотел бы, чтобы вы сделали еще одну, последнюю попытку, перед тем как мы сдадимся. |
| It's not as easy as it looks. | Не так уж это и легко. |
| We will go as slow and easy as you like. | Мы будем действовать медленно и легко как Вам понравится |
| It's not easy for me to ask this, but I was wondering if you could put in a good word with my boss. | Мне не легко спрашивать, но я подумал не могли бы вы замолвить за меня словечко перед моим боссом. |
| I am stubborn and not easy to convince. | Я стою на своем, меня не легко переубедить |
| See how easy it is to remember? | Видишь, как легко это запомнить? |
| It's real easy - you just take dirt from one part of the ground and you move it to another. | Это очень легко - просто возьми землю в одном месте и перенеси в другое. |
| It's easy to get rich when there's a bit of turmoil, at least for those of us who know how. | Сейчас, легко разбогатеть, когда есть небольшие беспорядки, по крайней мере для тех из нас, кто знает, как это сделать. |
| One gets used to a state of affairs for such a long time, it's easy to forget that they're all just transitions. | Как только привыкаешь к положению вещей за такое длительное время, легко забыть, что всё это может измениться. |
| Since New Orleans is a port city, it's easy for them to move girls in from all over the world. | Так как Новый Орлеан - портовый город, им легко перевозить сюда девушек со всего мира. |
| The cranial sutures would have provided an easy exit point for the force of the blows. | Швы черепа могли легко стать точкой выхода ударной силы. |
| I told you this was easy! | Я же говорила, что это легко. |
| I'm just... I know how easy it is to give in to the darkness. | Я просто... я знаю, как легко ступить на темную сторону. |