| You just are going to give him up that easy? | Ты так легко с ним расстанешься? |
| I got to tell you, Frank, you're making this way too easy. | Должен тебе сказать, Фрэнк, ты пытаешься легко отделаться. |
| When I'm with my husband, we take things easy. | Когда я с мужем, у нас все легко и мягко. |
| You think it was easy to break the codes? | Ты что думаешь, было так легко взломать эти шифры? |
| Look, I know that this life is so easy for you, but it's hard for me. | Послушай, я знаю, тебе эта жизнь дается легко, но мне тяжело. |
| Truth is not always easy to come by in our business when you know what we know. | Правда не всегда легко принять, когда ты знаешь то, что знаем мы. |
| You think this is easy for me? | Ты думаешь это так легко для меня? |
| Any father would be, learning his child isn't going to have it as easy as he did. | Любой отец был бы, узнав, что его ребенку все будет даваться не так легко, как ему. |
| Do you remember how easy it was to make decisions in high school? | Ты помнишь как легко это было принимать решения в средней школе? |
| You think that kind of automation is easy? | Думаете, что автоматикой легко управлять? |
| A mousetrap seemed a simple thing to do but it wasn't easy to find material even for that. | Ведь, кажется, невелика штука мышеловка, а и на неё материала не легко было достать. |
| It's easy to be brave when you're free, when you're with friends. | Легко быть храбрым, когда ты свободен и с друзьями. |
| I mean, I have a half-brother, and believe me, it's not easy. | Я имею в виду, что у меня есть сводный брат и поверь мне, это не легко. |
| I mean, an impact study for a project this size, between the labs and the permits, you're looking at an easy 50 grand. | Я имею в виду, оценка воздействия для проекта такого размера, со всеми анализами и разрешениями, легко потянет на 50 штук. |
| You think it was an easy choice, kicking him out? | Думаешь, мне было легко его выгнать? |
| It's not easy to write when you're wearing a cast. | Не так уж и легко писать в гипсе. |
| Once I got his face, it was easy to find a match. | А уж имея фото, легко было найти совпадение. |
| You think it's easy being your brother? | Думаешь, легко быть твоим братом? |
| Expensive, easy to lose, and doesn't do anything but just sit on your body. | Дорого, легко потерять, и никакого проку, только находится на теле. |
| Everything just bounces off you so easy, don't it? | А ты, похоже, легко ко всему этому относишься, да? |
| You think this is easy for me? | Ты думаешь, что для меня это легко? |
| That's easy for you to say, because you don't have any. | Тебе легко говорить, потому что его у тебя нет. |
| This book I'm reading says a foot tail is hard to do on account of they're so easy to spot. | В книге, которую я читаю говорится что пешую слежку тяжело вести в местах где тебя легко заметить. |
| It's not easy to have your dreams snatched away. | Не так легко забыть все свои мечты. |
| Well, getting the band back together might not be that easy. | Ну, снова собрать группу будет не так уж легко. |