Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
It's also cheap and easy to get. И также она дешева и ее легко достать.
As for the finger, that's easy. Что касается пальца, это легко.
Booth, that can't be easy. Бут, это не будет легко.
I'm just saying, people who kill for money aren't exactly easy to find. В смысле, людей, которые убивают за деньги не так-то легко найти.
Well, there's an easy fix for that. Ну, здесь легко можно исправить.
You want this to be easy. Ты хочешь, чтобы всё было легко.
It is not easy or simple. А это не легко и просто.
Failure to do so gave him an easy escape. То, что я этого не сделал, позволило ему легко ускользнуть.
It was easy to find things to talk about. Было легко найти темы для разговора.
I just don't get how it's so easy for some guys. Я только не понимаю как это легко для некоторых парней.
It's easy to get overwhelmed and lose yourself until... Сила легко тебя захватывает и ты теряешь себя.
And you should know that it's extremely easy to kill someone the world already thinks is dead. А ты должен знать, что очень легко убить того, кого итак считают мертвым.
It is so easy to stir hatred, To cast suspicion. Так легко разжечь ненависть, навлечь подозрение.
That stuff isn't nearly as easy to blow up as people seem to think. Динамит не так легко взрывается, как некоторые думают.
It's easy to be generous when you're sending money to yourself. Легко быть щедрым, посылая деньги самому себе.
What he's going through isn't easy. То, через что он проходит не легко.
It's not so easy to take on a whistle-blower. Не так легко бороться за справедливость.
I'm glad I'm so easy to categorize. Я рад, что меня так легко считать.
I'm sure that's probably relatively easy to sort out. Наверняка, с этим довольно легко разобраться.
So easy to lose track of time when there's three years of daylight. Так легко потерять счёт времени, когда здесь всё время светло.
Freedom isn't something very easy to live with. Знаете, быть свободной это не так легко.
Large debris, easy to hide, regular pick-ups. Много мусора, легко спрятать, часто вывозят.
It-It's not that it's easy for me. Это не то что бы легко для меня.
I know none of this is easy on you. Не знаю никого, кому это легко далось.
It was not easy for me to see you with Scooter McGreevy. Это не было легко для меня, видеть тебя со Скутером МакГриви.