| I've got no idea how you find it so easy to kill people. | Я не понимаю, как это может быть так легко для тебя убивать людей. |
| Well, I mean, running away together isn't as easy as it looks on TV. | Ну, Эдди, пойми, убежать вдвоем не так легко, как это кажется в кино. |
| With graduation rates and government spending easy to calculate, educational quality, which is difficult to measure, is likely to be the objective that slips. | Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью. |
| Add to this a 30% increase in prices for prescription drugs, and it is easy to see why Greek society is unraveling. | Добавьте к этому повышение цен на лекарства по рецептам на 30%, и вам будет легко понять, почему греческое общество разваливается на глазах. |
| Periods of rapid growth in lending are often associated with construction booms, partly because real-estate assets are relatively easy to post as collateral for loans. | Периоды быстрого роста кредитования часто приводят к строительному буму, отчасти потому, что активы в виде недвижимого имущества можно сравнительно легко оформлять как обеспечение кредитов. |
| It's easy enough to check our archives if I can use your computer, there. | Это легко проверить в наших архивах, если вы пустите меня за свой компьютер. |
| It's not as easy for me as it is for you. | Для меня это не так легко, как для тебя. |
| It's all the rage, it's easy. | И играть на ней легко, бей по струнам, и всё. |
| These are hard questions, but it is easy to show that selling state-owned assets at low prices is not a good way to improve long-run financial strength. | Это трудные вопросы, но легко показать, что продажа государственных активов по низким ценам не является хорошим способом улучшить долгосрочные финансовые силы. |
| It is easy to call for "reforms" without specifying their content or taking into account the social, historical, and political context. | Легко призывать к «реформам», не указывая их содержание или не учитывая связи с социальным, историческим и политическим контекстом. |
| We shall not leave In the loved one's heart Nothing but light memories easy to cast aside | Мы не должны оставлять в сердце любимого ничего, кроме светлых воспоминаний, которые легко отбросить |
| Why is it so easy to learn? | Почему же этому так легко научиться? |
| He says "It was easy." | Он отвечает: "Это легко". |
| You know, Norma, it's so easy for a man to slip into a rut. | Знаешь, Норма, так легко погрузиться в рутину. |
| How is it so easy for you? | Почему для тебя это так легко? |
| It's easy to remember when you never forget. | Легко запоминается, то - чего не забыть |
| Because we both believe in power, it is easy for the two of us to understand each other. | Поскольку как они, так и мы верим во власть, нам легко понять друг друга. |
| Koichi did want to move more centrally But it's not easy | Коити хотел переехать ближе к центру, но я боюсь, это не так легко. |
| But if fairness were the only thing at stake, there would have been an easy and obvious solution. | Если корень проблемы только в этом, то спор можно разрешить легко и просто. |
| Moreover, once a country is mired in one of them, it is easy to fall into the next. | Более того, как только та или иная страна попадает в одну из них, она может очень легко попасть в следующую. |
| It is easy to forget that little more than 50 years ago, Europe was the world's most violent continent. | Легко забыть тот факт, что чуть более 50 лет назад Европа была самым агрессивным континентом в мире. |
| The groups that needed to work together to attain them were easy to identify, and they could be held accountable for cooperation and progress. | Группы, которые должны были работать вместе для достижения этих целей, было легко идентифицировать, и они могли отвечать за сотрудничество и прогресс. |
| So it's very easy for either humans or machines to separate these metals from one another and from other materials. | Так что это очень легко для людей или машин отделять эти металлы друг от друга или от других материалов. |
| It's so easy to drive, it's literally poetry in motion. | Очень легко управляется, просто поэма, а не автомобиль. |
| It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do. | Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. |