| Why do you find it so easy? | Почему для тебя это так легко? |
| Since it's so easy to change a label... | "На нём легко поменять этикетку, поэтому я положу его в шкаф." |
| It's easy and you're always earning your own money. | Это легко И ты всегда сможешь заработать деньги! |
| I should be pretty easy to get rid of. | От меня, наверное, будет легко избавиться? |
| I promise it will be easy, and you'll enjoy it a lot. | Я обещаю, это будет легко, и вам это понравиться. |
| Doesn't sing that way because she's had it easy. | Она так поёт не от того, что это далось ей легко. |
| You think it's easy saying goodbye to your best friend? | А думаешь легко прощаться с лучшим другом? |
| Well, that's a man who doesn't pass out compliments so easy, that's something. | Это не тот человек из которого так легко вытащить комплимент, это что-то. |
| (May it come easy). | Где хорошие вещи приходят легко). |
| They're real easy and they only take about 15 minutes to make. | Легко готовить, всего 15 минут. |
| It wasn't easy to wait here and beg from you, but I've got to do something. | Мне не легко стоять здесь и умолять тебя... но я должна что-то предпринять. |
| You think it's easy giving birth to seven children? | Думаешь, так легко родить семерых детей? |
| With Barry it was safe and easy, but there was no heat. | С Барри было спокойно и легко, но не было страсти. |
| You can't say he went easy on me, though. | Хотя нельзя сказать, что эта победа далась ему легко. |
| If we can find it, it should be easy to fix. | Если мы сможем найти это, должно быть, это будет легко починить. |
| Do you think it's easy? | Думаешь, это легко? - Пойдем. |
| What makes you think letting go is so easy? | А с чего вы взяли, что Смириться - это так легко? |
| It is so easy to make fun of me, and you're good at it. | Очень легко смеяться надо мной, и ты в этом преуспел. |
| I have to say, with you it's easy. | Должна сказать, с тобой это легко |
| When did it become so easy for you lie to your friends? | Когда же тебе стало так легко обманывать своих друзей? |
| But I told him it was too simple, too easy. | Но я же говорил ему, что это было слишком просто, слишком легко. |
| It's not always so easy to tell, though. | Хотя не всегда это так уж и легко. |
| So far, we've had it pretty easy here. | До сих пор, нам было здесь легко. |
| I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker. | Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик. |
| I have killed men and women and children, so just think how easy it will be to kill you. | Я убивал мужчин, женщин и детей, так что представь, как легко мне будет расправиться с тобой. |