Why do you find it so easy? |
Почему для тебя это так легко? |
Since it's so easy to change a label... |
"На нём легко поменять этикетку, поэтому я положу его в шкаф." |
It's easy and you're always earning your own money. |
Это легко И ты всегда сможешь заработать деньги! |
I should be pretty easy to get rid of. |
От меня, наверное, будет легко избавиться? |
I promise it will be easy, and you'll enjoy it a lot. |
Я обещаю, это будет легко, и вам это понравиться. |
Doesn't sing that way because she's had it easy. |
Она так поёт не от того, что это далось ей легко. |
You think it's easy saying goodbye to your best friend? |
А думаешь легко прощаться с лучшим другом? |
Well, that's a man who doesn't pass out compliments so easy, that's something. |
Это не тот человек из которого так легко вытащить комплимент, это что-то. |
(May it come easy). |
Где хорошие вещи приходят легко). |
They're real easy and they only take about 15 minutes to make. |
Легко готовить, всего 15 минут. |
It wasn't easy to wait here and beg from you, but I've got to do something. |
Мне не легко стоять здесь и умолять тебя... но я должна что-то предпринять. |
You think it's easy giving birth to seven children? |
Думаешь, так легко родить семерых детей? |
With Barry it was safe and easy, but there was no heat. |
С Барри было спокойно и легко, но не было страсти. |
You can't say he went easy on me, though. |
Хотя нельзя сказать, что эта победа далась ему легко. |
If we can find it, it should be easy to fix. |
Если мы сможем найти это, должно быть, это будет легко починить. |
Do you think it's easy? |
Думаешь, это легко? - Пойдем. |
What makes you think letting go is so easy? |
А с чего вы взяли, что Смириться - это так легко? |
It is so easy to make fun of me, and you're good at it. |
Очень легко смеяться надо мной, и ты в этом преуспел. |
I have to say, with you it's easy. |
Должна сказать, с тобой это легко |
When did it become so easy for you lie to your friends? |
Когда же тебе стало так легко обманывать своих друзей? |
But I told him it was too simple, too easy. |
Но я же говорил ему, что это было слишком просто, слишком легко. |
It's not always so easy to tell, though. |
Хотя не всегда это так уж и легко. |
So far, we've had it pretty easy here. |
До сих пор, нам было здесь легко. |
I'm saying that, just like diamonds, heroin's pretty easy to carry out of the evidence locker. |
Я говорю, что, как и алмазы, героин очень легко вынести из хранилища улик. |
I have killed men and women and children, so just think how easy it will be to kill you. |
Я убивал мужчин, женщин и детей, так что представь, как легко мне будет расправиться с тобой. |