Did you think it would be easy? |
Думал, что всё будет легко? |
You think it's easy for her in that chair? |
Вы думаете, ей легко живется в этом кресле? |
How do you make it look so easy? |
И как у тебя это так легко получается? |
Did you think I'd fall that easy? |
Ты думаешь, я так легко сдамся? |
Life is easy if you are a truffle or a shiitake mushroom. |
Конечно, легко жить, если ты трюфель или шиитаке! |
It's easy to be a saint in paradise but the Maquis do not live in paradise. |
В раю легко быть святым, но маки живут в условиях отнюдь не райских. |
Well, it's not easy with you talking all the time. |
ну, это не легко если ты всё время болтаешь. |
Now, I get that it's not easy, or even ideal, but we need to convince them to just make a statement taking responsibility. |
Так что, я понимаю, что это не легко и даже идеалистично, но мы должны убедить их, сделать заявление, взять ответственность. |
I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. |
Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы. |
It's not that easy, Dad. Ijust can't do it. That's the way I am. |
Не могу я её оставить, всё это не так легко, как тебе кажется. |
Isn't it amazing how easy it is to spot an illicit couple? |
Удивительно, насколько легко можно распознать тайных любовников, правда? |
So why was it so easy to question her integrity based on the word of a doctor you hardly knew? |
Почему вы так легко засомневались в ее честности, основываясь на словах от едва знакомого врача? |
Look, listen, lady, nobody said this was going to be easy, but it needs to be done. |
Леди, никто не говорил, что будет легко, но так нужно. |
Now it's easy to show that this is true in the first three dimensions, but trust me, it is also true of the fourth dimension as well. |
Теперь легко понять, что это правда для первых трех измерений, но поверьте мне, это точно так же верно и для четвертого измерения. |
What do you find it so easy? |
А почему ты веришь так легко? |
These are the first drawers that one encounters upon entering this aisle and are at an easy height to reach. |
Это ящики, которые встречаются при входе и которые легко доступны. |
How easy would it be for him to get a gun? |
Как легко было бы ему получить оружие? |
Of course, it is easy to put pressure on the Government, because they are there, but these guys are operating out of the back of their pickup trucks. |
Разумеется, легко оказывать давление на правительство, потому что оно находится там, а эти люди проводят операции, действуя с борта своих грузовых автомобилей-пикапов. |
It is easy to request the United Nations to act, but as Member States, we should also acknowledge what is required of us to ensure the effective implementation of resolution 1325. |
Легко просить Организацию Объединенных Наций действовать, но как государства-члены мы должны также признать, что требуется от нас для обеспечения эффективного выполнения резолюции 1325. |
We are aware that it is easy to be overwhelmed by the scale of the HIV and AIDS pandemic, the suffering associated with it, and the continuing increase in new HIV infections. |
Мы понимаем, что легко впасть в отчаяние при виде масштабов пандемии ВИЧ/СПИД, связанных с ней страданий и продолжающегося роста числа новых случаев ВИЧ-инфицирования. |
As to the method to be followed in each specific case to determine the object and purpose of the treaty, it is by no means easy to put together in a single formula all the elements to be taken into account. |
Что касается метода, которому надлежит следовать в каждом конкретном случае при определении объекта и цели договора, то совсем не легко разработать идеальную формулу со всеми элементами, которые следует принимать во внимание. |
Physical measures of natural assets (tonnes of mineral ore, hectares of timber and the like) are relatively easy to produce in most countries, but they present a problem of non-commensurability. |
Физические показатели природных ресурсов (тонны минеральной руды, гектары леса и т.п.) сравнительно в большинстве стран легко подсчитать, однако они демонстрируют проблему несопоставимости. |
Some things come hard, some things come easy. |
Что-то дается легко, а что-то не очень. |
Establish procedures to ensure that any hazardous material put into circulation is accompanied, at a minimum, by appropriate and reliable safety data sheets which provide information that is easy to access, read and understand, taking into account GHS. |
Разработка процедур, обеспечивающих, чтобы любые опасные материалы выпускались в обращение лишь при наличии как минимум соответствующих надежных карт данных о безопасности с изложением информации, которая должна быть легко доступной для ознакомления, удобочитаемой и понятной, с учетом положений СГС. |
With reference to the work on the draft "Charter of Local Self-Government" prepared by UN-Habitat between 1998 and 2000, some experts were of the view that the newly proposed "Guidelines on Decentralization" were practical and easy to use. |
Некоторые из них, ссылаясь на историю подготовки проекта Хартии местного самоуправления, разработанной ООН-Хабитат в период с 1998 по 2000 год, называли предлагаемые сейчас новые Руководящие принципы децентрализации практичными и легко применимыми. |