Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
My office pays maximum attention to Chechnya, although this is not easy to do from Moscow. Моя служба уделяет особое внимание Чечне, хотя это и не легко сделать из Москвы.
This precedent will not be easy to roll back, and will have a far-reaching positive influence on China's political progress. Такой прецедент будет не легко отбросить, и он окажет далеко идущее положительное влияние на политический прогресс Китая.
To appease the extremists might be easy but may not work. Успокоить экстремистов может быть и легко, но это может быть не эффективным.
Differences, real or manufactured, are easy to magnify and exploit. Различия, реальные или созданные, легко преувеличить и эксплуатировать.
It is perhaps easy to agree on that. Возможно, об этом легко договориться.
This allows easier applicability to diverse activities and relatively easy entry into new areas at comparable skill levels. Это позволяет более гибко осуществлять разнообразные виды деятельности и относительно легко проникать в новые области, где требуется сопоставимый уровень квалификации.
We do not favour the current situation, where it is all too easy to impose sanctions but difficult to lift them. Мы не сторонники сохранения нынешней ситуации, в которой санкции слишком легко ввести, но трудно отменить.
The opening of borders and of markets has given economic protagonists a power whose scope is not always easy to grasp. Открытие границ и рынков наделяет экономических субъектов властью, масштабы которой не всегда легко осознать.
That desire is easy to understand and endorse, given its obvious responsiveness to current real needs. Легко понять и поддержать это желание, поскольку, как совершенно очевидно, оно отвечает реальным потребностям сегодняшнего дня.
It is normally relatively easy, both technically and economically, to take mitigation measures against these objects. Меры по уменьшению засорения такими объектами принимать, как правило, относительно легко как в техническом, так и экономическом отношении.
This is particularly so given that the technology for their acquisition and use is relatively easy to develop. В особенности с учетом того, что технология их приобретения и использования относительно легко поддается разработке.
In view of the nature of education and the complexity of the factors involved, however, this is not an easy task. Однако с учетом характера образования и разнообразия действующих факторов решить эту задачу отнюдь не легко.
The immigrants who succeed in securing a job do not always find it easy to deal with their Finnish colleagues. Иммигрантам, которым удается найти работу, не всегда легко общаться со своими финскими коллегами.
None of them is going to be easy to take. Ни одно из них не будет легко принять.
The Chairman said that it was not always easy to predict which Territories were close to self-determination. Председатель говорит, что не всегда легко предсказать, какие территории вскоре достигнут самоопределения.
Between 1960 and 1972 it was relatively easy to adopt Ivorian nationality. В период с 1960 года по 1972 год было относительно легко получить ивуарийское гражданство.
All that is pretty easy to understand. Во всем этом довольно легко разобраться.
It also requested that this report on implementation be done in an easy to read tabular format. Оно также просило оформить этот доклад в легко читаемом табличном формате.
In practice, however, it is not so easy to draw a clear distinction between the two regimes along these lines. Тем не менее на практике не так легко провести ясные различия между этими двумя режимами по этим границам.
In any part of the province, communications with the outside world are very easy. Из любого района провинции можно довольно легко добраться в любую точку внешнего мира.
It is not easy to restore confidence among belligerent forces in a very short period. В столь весьма короткие сроки восстановить доверие между враждующими силами отнюдь не легко.
Given the composition of the group, its meetings should be relatively easy to organize. С учетом состава этой группы ее заседания будет достаточно легко организовать.
Although statistics are not available on this issue it is easy to see how such restrictions could be considered disincentives for relocation. Хотя по этому вопросу не имеется статистических данных, легко понять, почему такие ограничения могут считаться фактором, препятствующим переезду.
The subject index allows easy retrieval of information. Предметный указатель позволяет также легко находить информацию.
From a purely historical point of view, it is easy to understand and interpret the grave social upheavals on the continent. С чисто исторической точки зрения, серьезные волнения общественности на континенте легко понять и истолковать.