What happened with Hades, 't exactly be easy. |
То, что произошло с Аидом... не может быть легко. |
It can't be easy to dive back into that coursework. |
Не легко взять и вернуться к учебе. |
It weren't easy stuck on your own with a kid. |
Мне было не легко, когда я оказалась одна с ребенком на руках. |
You disable one, be very easy to overlook the other. |
Если обесточить телефоны, то факсы легко проглядеть. |
It was like "where's Waldo?" But incredibly easy. |
Я словно играл в "Где Валдо?", но невероятно легко. |
With all the secrecy and all the lies, it's easy to get confused. |
Со всей этой секретностью и ложью легко запутаться. |
You really think she'd knuckle under that easy? |
Ты и правда думаешь, что она так легко отступит? |
Nobody has said it would be easy. |
Никто не говорил, что будет легко. |
He's doing it because he thinks you're easy to control. |
Он делает это, потому что тебя легко контролировать. |
Getting his mind back may not be as easy. |
Вернуть его разум будет не так легко. |
Sweetie, I know I'm not always that easy to talk to. |
Милая, я знаю, со мной не очень легко поговорить. |
I'm afraid I won't be as easy to subdue. |
Боюсь, меня будет не так легко утихомирить. |
Once you understand that, it's easy to make them behave. |
И как только вы это поймете, вам будет легко взять над ними верх. |
And in a car, which is not easy. |
А в машине это не так уж легко. |
So they made it really easy to find it. |
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить. |
Being part of a family isn't always easy. |
Быть частью семьи не всегда легко. |
You people just don't want to hear it because it's not easy. |
Люди просто не хотят меня слышать, потому что это не легко. |
We thought it would be easy. |
Мы думали, это будет легко. |
You know, this isn't easy for me either, Ryder. |
Ты знаешь, для меня это тоже не легко. |
It's easy to fall in love when you have zero restrictions. |
Легко влюбляться, когда у тебя нет ограничений. |
This should be easy for you, Sebastian, but it's not. |
Это должно быть легко для тебя, Себастьян, но это не так. |
Well, that's easy for you to say, but... |
Ну, легко сказать, но... |
But yes, this problem should be an easy fix. |
Но да, проблему легко исправить. |
I suppose the candy wrapper and boot print are easy enough to dismiss. |
Я думаю, обертки от конфет и отпечаток ботинка мы легко можем отбросить. |
Everything always... came easy to her. |
Все... всегда было легко с ней. |