| Hacking isn't as easy as waving your hand. | Взламывать - не так легко, как взмахивать рукой. |
| It's easy to make the communists look bad after we destroyed them. | Легко выставить коммунистов в дурном свете после того, как мы их разгромили. |
| A very simple problem, easy to correct. | Очень простая проблема, легко исправить. |
| I didn't say it would be easy. | Я не сказала, что это будет легко. |
| I had a graphic designer remove the silver flash just to prove how easy it is to manipulate video. | Я попросила графического дизайнера убрать серебристую вспышку, просто чтобы доказать, как легко можно изменить видео. |
| That's why Castro gets such an easy ride. | Поэтому у Кастро всё так легко получилось. |
| And how easy it is to lose an earring when your own knee keeps banging against it. | И как легко потерять серьгу, когда твое же колено бьется о нее. |
| But it's not easy to achieve. | Но их не так-то легко добиться. |
| Well, you got off easy. | Что ж, ты легко отделалась. |
| That's easy when things are going all right. | Её легко соблюдать, когда всё хорошо. |
| It was easy to make sure that the captain picked Terry's name. | Было легко сделать так, чтобы капитану достался Терри. |
| It will be easy to say. | Вам легко говорить, пани учительница. |
| After everything we've been children, it was easy to get carried away by hatred. | После всего, что мы пережили в детстве, было легко предаться ненависти. |
| I had no idea your bride would be so easy to turn. | Я не знала, что твою невесту будет так легко переманить. |
| He said it was going to be easy. | Он сказал, все пройдет легко. |
| Still, dead people are easy to blame | Тем не менее, на мёртвых легко свалить всё. |
| I never said it was easy. | Я и не говорил, что будет легко. |
| We took out that leech with the dreads easy enough. | А ту пиявку с дредами мы убили достаточно легко. |
| Nobody said this job was easy. | Никто не говорил, что будет легко. |
| It's animated and easy to use. | Она анимированная, ей легко пользоваться. |
| I'm just thinkin' about how easy I could crush your head. | Думаю, как легко могу разобраться с тобой. |
| It's easy with you, Greta. | С тобой так легко, Грета. |
| If Viktor were so easy to dispatch you'd have done it yourself centuries ago. | Если бы с Виктором было так легко разобраться... ты бы сделал это сам много веков назад. |
| And with my student, was so nice and easy and fun and... | А с моим студентом всё было так хорошо и легко, и приятно, и... |
| It's easy to miss, but it is there. | Её легко пропустить, но она есть. |