Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
In the case of colonies, the concept of the indigenous population is relatively easy to apply. В случае колоний концепция коренного населения применяется относительно легко.
Illegal arms trafficking and poor monitoring of the legal trade make it easy for children to gain access to such weapons. Вследствие незаконного оборота оружия и неадекватного наблюдения за его законной торговлей детям легко получить доступ к такому оружию.
The descriptions are presented under standard headings which allow for easy comparison of the various characteristics. Описания сгруппированы по стандартным разделам, позволяющим легко сопоставлять различные характеристики.
When speaking about comparing one statistical institution with another, it is not always easy to find comparable indicators. Следует отметить, что не всегда легко найти сопоставимые показатели, необходимые для сравнения одного статистического учреждения с другим.
Unlike accuracy, timeliness is clearly visible to users and easy to track. В отличие от точности своевременность является очевидным понятием для пользователей и легко поддается отслеживанию.
It is easy to see that the structure and macro-economic importance of agriculture will be subject to further change in the candidate countries. Легко увидеть, что структура и макроэкономическое значение сельского хозяйства в странах-кандидатах будут продолжать меняться.
It was too easy to conclude such agreements and thus lose native title. Слишком легко заключать такие договоры и тем самым терять земельный титул коренных народов.
On the other hand, because they are easy to manufacture, biological weapons represent a particular threat to peace and security. С другой стороны, биологическое оружие представляет собой особую угрозу миру и безопасности, поскольку его легко производить.
It is also too easy simply to blame our institutions and structures. Весьма легко также возложить вину на наши институты и структуры.
Situations of both types exist, and are not always easy to manage. Обе эти ситуации встречаются, и ими не всегда легко управлять.
They are cheap, easy to manufacture and use, difficult to detect and expensive and dangerous to remove. Они дешевы, их легко производить и использовать, трудно обнаружить, а операции по разминированию являются дорогостоящими и опасными.
All sorts of mines are also easy and relatively cheap to produce locally or elsewhere. Кроме этого, все виды мин можно легко и относительно дешево производить на местном уровне и повсеместно.
To anyone familiar with the origin of the invasion, it is easy to see that the appeal was addressed to Uganda. Тому, кому известна предыстория вторжения, легко понять, что этот призыв адресован Уганде.
Rules and procedures are still disseminated in many different documents, which are not always easy to find or comprehend. Правила и процедуры до сих пор обнародуются в самых разных документах, которые не всегда легко найти или уяснить.
Technically, it is a relatively easy task to establish such procedures, with or without an arbitral tribunal. В техническом отношении было бы относительно легко создать такие процедуры - как с арбитражным трибуналом, так и без него.
Identifying those customers is not always easy because of incomplete household statistics on poverty and energy consumption. Выявить таких потребителей не всегда легко в силу отсутствия полных данных о масштабах бедности и потреблении энергии на уровне домохозяйств.
Therefore, it is easy to see that the 1988 Charter is perfectly in tune with international regulation on the subject. Таким образом легко заметить, что Конституция 1988 года полностью отвечает международным нормам в данном вопросе.
A country analysis must be a practical tool which was easy to use. Страновой аналитический документ должен быть практическим инструментом, которым легко пользоваться.
Shedding 40 years spent under a socialist regime is not easy. Не так легко освободиться от последствий социалистического режима, существовавшего в течение 40 лет.
Full integration is not always easy, due to different mandates, organizational cultures and leadership roles. Не всегда легко достичь полной согласованности в силу различия в мандатах, в организационной структуре и роли руководства.
World Resources 2000-2001 states: It is easy to lose touch with our link to ecosystems. В докладе Мировые ресурсы, 20002001 годы говорится: Связь с экосистемами потерять легко.
10B-3.2 Monitoring instruments shall be easy to read whatever the lighting conditions inside the wheelhouse. 10В-3.2 Показания контрольных приборов должны легко считываться независимо от условий освещения внутри рулевой рубки.
Moreover, pervasive poverty and unemployment create social conditions that make it relatively easy to incite people to violence, notably disaffected youths. Более того, широко распространенная нищета и безработица создают такие социальные условия, в которых бывает относительно легко толкать людей, особенно недовольную молодежь, на путь насилия.
It is quite easy to discuss such issues in pristine isolation from their connection to human rights. Весьма легко обсуждать эти вопросы в чистом виде, вне связи с правами человека.
It is, indeed, easy to call for establishing mechanisms for protection within the multidimensional United Nations missions. Призывать к созданию в рамках многоцелевых миссий Организации Объединенных Наций специальных механизмов защиты гражданского населения легко.