It is easy to forget the United Nations successes over 50 years. |
Легко забыть об успехах Организации Объединенных Наций за 50 лет ее существования. |
It is easy to turn away from disorder and chaos. |
Легко отвернуться от беспорядка и хаоса. |
No, none of this equipment is easy to pilfer. |
Нет, всё это оборудование не так-то легко украсть. |
Pure euphoria shouldn't be this easy. |
Эйфория не так уж и легко даётся. |
It's not easy to burn bones, Lupita. |
Не так-то легко сжечь кости, Лупита. |
Decisions on mutually acceptable concessions are not always easy to take but they are inevitable if we are to succeed. |
Не всегда легко принимать решения о взаимоприемлемых уступках, но это неизбежно, если мы хотим добиться успеха. |
It should therefore be easy to adopt the text by consensus. |
Поэтому этот текст может быть легко принят консенсусом. |
The report is well organized and easy to read. |
Доклад хорошо составлен и легко читается. |
In the absence of an independent electoral commission it was easy for them to indulge in such malpractice. |
При отсутствии независимой избирательной комиссии им было легко заниматься подтасовками. |
Many steps are easy to conceive and difficult to take. |
Многие шаги легко задумать, но трудно предпринять. |
However, it is not always easy to find absolutely equal enjoyment of rights by men and women on a day-to-day basis. |
Однако не всегда легко обеспечить в повседневной жизни абсолютное равенство мужчин и женщин в осуществлении прав. |
There is no simple view of the family, and no easy definition of family policy. |
Не существует простой точки зрения на семью и не легко определить политику в отношении семьи. |
Tackling pension reform would not be easy. |
Реформа пенсионных систем не будет проходить легко. |
The point was made that it was easy to mobilize local opinion in the development of small-scale mining. |
Указывалось, что достаточно легко мобилизовать местную общественность на осуществление деятельности по развитию мелкомасштабного горного промысла. |
Poaching operation like this could do 20 grand a month easy. |
Такая браконьерская деятельность легко могла приносить по 20 штук в месяц. |
It's easy to chew, and it keeps you regular. |
Легко жевать, и это здоровое питание. |
It's easy to blame others. |
Это очень легко свалить вину на другого. |
I call it my speakeasy 'cause you can speak easy in here. |
Я называю это "болталка", потому что тут легко разговаривать. |
These systems are relatively easy to identify, define, record and monitor. |
Эти системы сравнительно легко поддаются идентификации, определению, регистрации и наблюдению. |
Thirdly, Japan had consistently stressed that the convention must be effective and easy to apply. |
В-третьих, Япония неизменно выступала за то, чтобы конвенция была эффективной и чтобы ее можно было легко применять. |
She gets no easy wins around me. |
Со мной ей так легко не выиграть. |
All things considered, I'd say he got off easy. |
Учитывая обстоятельства, он легко отделался. |
Bill's always had it easy. That's right. |
Биллу всегда всё легко доставалось. Верно. |
There's nothing easy about this. |
Здесь ничто не может быть легко. |
I know I'm not easy to get close to. |
Я знаю, я не та, с кем легко сблизиться. |