| Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect. | Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы. |
| Whereas I think life should be easy. | А я думаю, что жизнь должна быть простой. |
| I cannot give you any easy answers. | Я не могу дать вам простой ответ на этот вопрос. |
| Fortunately you have a very easy out here. | К счастью, у вас есть один очень простой выход. |
| The proposed wording is a simplification for front engine vehicles, to allow more easy and practical access to the reference point. | З. Предлагаемая формулировка является упрощенным вариантом в случае транспортных средств с передним расположением двигателя, что позволяет обеспечить более простой и практичный доступ к контрольной точке. |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. |
| This job may look easy, but it isn't. | Работа кажется простой, но это не так. |
| Ma'am, this job will never be easy. | Мэм, ваша работа никогда не будет простой. |
| It's reliable and easy, but the downside is you have to check for messages on a constant basis. | Это надежный и простой способ Но недостатком является необходимость проверять сообщение постоянно. |
| Life without you hasn't been easy. | Жизнь без тебя тоже простой не была. |
| Gail, I feel that I should warn you that the adoption process isn't easy or quick. | Гейл, я должна вас предупредить, что процесс усыновления не простой и не быстрый. |
| Then all you have to do is go back to your easy TV job. | Тогда тебе просто нужно вернуться к своей простой работе на телевидении. |
| If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution. | Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход. |
| Registration is quick and easy, with safety and security as top priorities. | Процесс регистрации простой и быстрый, а приоритетами являются надежность и безопасность. |
| But if you still doubt it, there's an easy answer. | Но если сомневаешься, есть простой выход. |
| It was an easy script for both of you. | Это был такой простой сценарий для вас. |
| We'll start with an easy program. | Давай начнём с очень простой программы. |
| I didn't say it was an easy trick. | Я не говорил, что это простой трюк. |
| It appears necessary to take steps so that, after the end of UNCC activities, access to a whole file be feasible and easy. | Представляется необходимым предпринять шаги для того, чтобы после прекращения работы ККООН был обеспечен простой доступ к целым файлам. |
| NSOs have built up systems and databases to make it easy for the users to access the statistics. | НСУ разработали системы и создали базы данных, обеспечивающие простой доступ пользователей к статистическим данным. |
| The investment in reporting infrastructure would provide non-technical staff with easy and timely access to accurate human resources data. | Инвестирование в инфраструктуру, необходимую для отчетности, даст нетехническим специалистам простой и быстрый доступ к точной кадровой информации. |
| Pretty cool and easy to use API, which can draw as font textures, or even as a mesh. | Довольно прохладно и простой в использовании API, который можно сделать как шрифт текстуры, или даже в сетку. |
| Simple & easy design for better control of blasting in tight access areas. | Простой дизайн для лучшего контроля струи в труднодоступных местах. |
| Ensuring that customers and staff have easy, instant access to financial data is vital for business success. | Обеспечить клиентам и персоналу простой и быстрый доступ к финансовым данным жизненно важно для успеха бизнеса. |
| We offer a variety of quick and easy check-in options. | Мы предлагаем несколько вариантов быстрой и простой регистрации. |