Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect. |
Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы. |
Whereas I think life should be easy. |
А я думаю, что жизнь должна быть простой. |
I cannot give you any easy answers. |
Я не могу дать вам простой ответ на этот вопрос. |
Fortunately you have a very easy out here. |
К счастью, у вас есть один очень простой выход. |
The proposed wording is a simplification for front engine vehicles, to allow more easy and practical access to the reference point. |
З. Предлагаемая формулировка является упрощенным вариантом в случае транспортных средств с передним расположением двигателя, что позволяет обеспечить более простой и практичный доступ к контрольной точке. |
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. |
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. |
This job may look easy, but it isn't. |
Работа кажется простой, но это не так. |
Ma'am, this job will never be easy. |
Мэм, ваша работа никогда не будет простой. |
It's reliable and easy, but the downside is you have to check for messages on a constant basis. |
Это надежный и простой способ Но недостатком является необходимость проверять сообщение постоянно. |
Life without you hasn't been easy. |
Жизнь без тебя тоже простой не была. |
Gail, I feel that I should warn you that the adoption process isn't easy or quick. |
Гейл, я должна вас предупредить, что процесс усыновления не простой и не быстрый. |
Then all you have to do is go back to your easy TV job. |
Тогда тебе просто нужно вернуться к своей простой работе на телевидении. |
If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution. |
Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход. |
Registration is quick and easy, with safety and security as top priorities. |
Процесс регистрации простой и быстрый, а приоритетами являются надежность и безопасность. |
But if you still doubt it, there's an easy answer. |
Но если сомневаешься, есть простой выход. |
It was an easy script for both of you. |
Это был такой простой сценарий для вас. |
We'll start with an easy program. |
Давай начнём с очень простой программы. |
I didn't say it was an easy trick. |
Я не говорил, что это простой трюк. |
It appears necessary to take steps so that, after the end of UNCC activities, access to a whole file be feasible and easy. |
Представляется необходимым предпринять шаги для того, чтобы после прекращения работы ККООН был обеспечен простой доступ к целым файлам. |
NSOs have built up systems and databases to make it easy for the users to access the statistics. |
НСУ разработали системы и создали базы данных, обеспечивающие простой доступ пользователей к статистическим данным. |
The investment in reporting infrastructure would provide non-technical staff with easy and timely access to accurate human resources data. |
Инвестирование в инфраструктуру, необходимую для отчетности, даст нетехническим специалистам простой и быстрый доступ к точной кадровой информации. |
Pretty cool and easy to use API, which can draw as font textures, or even as a mesh. |
Довольно прохладно и простой в использовании API, который можно сделать как шрифт текстуры, или даже в сетку. |
Simple & easy design for better control of blasting in tight access areas. |
Простой дизайн для лучшего контроля струи в труднодоступных местах. |
Ensuring that customers and staff have easy, instant access to financial data is vital for business success. |
Обеспечить клиентам и персоналу простой и быстрый доступ к финансовым данным жизненно важно для успеха бизнеса. |
We offer a variety of quick and easy check-in options. |
Мы предлагаем несколько вариантов быстрой и простой регистрации. |