Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Сложно

Примеры в контексте "Easy - Сложно"

Примеры: Easy - Сложно
Like, that cannot be easy. То как вы справляетесь... это наверняка сложно.
They reported that it was not easy for defendants and their lawyers to obtain the important documents on which the allegations were based. Они отметили, что обвиняемым и их адвокатам сложно получить важные документы, на которых основаны обвинения.
You know, you're not an easy woman to reach. Знаете, до вас сложно дозвониться.
It hasn't been easy for you, living without time. Для тебя было сложно жить вне времени.
It's always been pretty easy to get your father's goat. Никогда не было сложно вывести твоего отца из себя.
It wasn't easy, but I got away with it... Это было сложно, но мне удалось.
Not easy... to kill me, but doable. Убить меня сложно, но можно.
He says it's easy because he knows you so well. Он говорит, это было не сложно, ведь он хорошо тебя знает.
That can't be easy for either of you. Это, наверное, сложно для вас обоих.
This route is steep and rough, so it's not easy to climb up. Подъём крутой и тяжёлый, взбираться будет сложно.
I know it's not easy to forgive me... Я знаю, что меня сложно простить...
Listen, you can make things easy for yourself or hard. Слушайте, все можно сделать сложно или легко.
This won't be easy to explain back at headquarters. Это будет сложно объяснить в штабе.
Well, situations aren't easy to find at my age. В моем возрасте сложно подыскать новое место.
I'm not a hacker, but that should be easy enough. Я не хакер, но это вроде не сложно.
It's not easy having a conversation with no questions. Очень сложно общаться, не задавая вопросов.
I understand he's not an easy man to get along with. Я всё понимаю, с ним сложно общаться.
Believe me, it definitely wasn't easy. Поверьте, это оказалось крайне сложно.
Turns out, it's quite easy to get drugs in Las Vegas. Оказалось, что в Вегасе не сложно достать наркотики.
Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down. Если он однажды учуял твой запах, будет сложно от него избавиться.
I know it's not easy to acknowledge these things when you're put on the spot. Я знаю, сложно осознать подобные вещи, когда вас застают врасплох.
Pretty easy to connect the dots. Не так то и сложно сопоставить все факты.
The study will identify who these marginalized individuals are, where they live, and how easy it is to reach them. Исследование должно выявить, кем являются эти маргинализованные элементы, где они проживают и насколько сложно оказать им помощь.
These proposals would not be easy to implement, as there were vested interests in all governmental and social sectors of the countries involved. Эти предложения сложно воплотить в жизнь, потому что во властных структурах и слоях общества соответствующих стран существуют имущественные интересы.
When you've spent too much time working with spies, trust doesn't come easy. Когда вы проводите много времени, работая с шпионами, доверять становится сложно.