Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
'Cause it's so easy to trust you these days. 'Потому что это так легко доверять вам в эти дни.
Now, all these items are easy to obtain. Так, все это легко достать.
I know I'm not easy to deal with sometimes. Я знаю, что со мной не всегда легко справится.
Such a small group, it will be easy to mingle. Такая маленькая компания, будет легко общаться.
It really is easy to raise money when you sell out your gender. Зарабатывать деньги и вправду легко, когда продаешь свой пол.
This isn't easy for us, either. И это не легко и для нас тоже.
Listen, you can make things easy for yourself or hard. Слушайте, все можно сделать сложно или легко.
It's just everything comes so easy to him. Просто ему всё так легко даётся.
whether it's easy or not. и неважно, легко это или нет.
Looks like things really do come easy to Serena Van Der Woodsen, just like I heard. Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят.
I will say it wasn't easy. Надо сказать, это было не легко.
It's not easy but from my experience choosing to have a family was the right choice for me. Это не легко но исходя из моего опыта выбор завести семью был правильным.
Of course he was pretty easy to trace, cause they had his cell phone account. Понятно, что его легко поймали - он назвал свой телефонный номер.
It's not easy, especially for someone like Carla Davies. Это не легко, особенно для такого человека как Карла Дэвис.
You know, it may be easy for you to pretend that you're the most boring photocopier in the world. Знаешь, может для тебя легко притворяться, что ты самый скучный копировальщик в мире.
Still think it'll be easy to kill them cowboys? Ты всё ещё уверен, что будет легко убить тех ковбоев?
Yes, very easy, thanks. Да, очень легко, спасибо.
Not as easy to ignore me as you thought. Игнорировать меня не тек легко, как ты думал.
Getting the account number to your trust fund was easy now give me the password. Получить номер вашей доверительной собственности было легко а теперь давайте пароль.
Well, I can see that, easy. Ну, я легко это представляю.
You think I have it easy? Ты думаешь, что для меня это легко?
We're not making this easy for Captain Chandler. Мы так легко не сдадимся капитану Чандлеру.
See, it's easy for y'all. Видите ли, это легко для вас.
Relationships: easy to get into, hard to maintain. Отношения: легко начать, трудно поддерживать.
For you, lying is easy. Для тебя, ложь - это легко.