Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
It had not always been easy to find data to prove that the current communities were the lawful successors of the communities whose property had been expropriated. Не всегда легко выявить данные, доказывающие, что нынешние общины являются законными правопреемниками общин, собственность которых была экспроприирована.
Since all documents had been submitted in original to the Canadian authorities, it would have been easy for the State party to verify their authenticity. Поскольку все документы были представлены канадским властям в оригинале, государству-участнику было бы легко проверить их подлинность.
In these parts, it is not always easy to talk, like Calouste, of self-sufficiency. Здесь не всегда легко говорить, подобно Калусте, об опоре на собственные силы.
(a) Are appropriate, accessible and easy to understand; а) были надлежащими, доступными и легко понятными;
Thus it is easy to understand why President George W. Bush has said that the character of a nation begins in the home. Поэтому легко понять причины, по которым президент Джордж Буш сказал, что характер нации определяется дома.
When it is easy to start a business, jobs are created in the formal sector, where workers have contracts and the Government can collect taxes. Когда легко начать дело, в формальном секторе создаются новые рабочие места, работники получают контракты, а правительство может собирать налоги.
This kind of weapon is quite easy to hide inside a 20 ft maritime container, indicating again the need for greater container and sea transport security. Такого рода оружие довольно легко прятать в морском 20-футовом контейнере, что вновь указывает на необходимость обеспечения большей безопасности контейнерных и морских перевозок.
Software improvements should allow easy, interactive and fast updating, and reporting in different formats. а) следует улучшить программное обеспечение, с тем чтобы иметь возможность легко, интерактивно и быстро проводить обновление или предоставление отчетности в различных форматах.
I do not believe that it will be easy for consensus to be reached in the special committee, once it begins its work. Я не уверен в том, что, после того как специальный комитет приступит к своей работе, его членам будет легко достичь консенсуса.
Scalability: component separation allows for easy addition of new components when necessary; с) расширяемость: разделение компонентов позволяет при необходимости легко добавлять новые компоненты;
The UNFC is a harmonizing numerical code, which allows easy translation and better understanding among existing classifications that use different terminology, including when different languages are used. РКООН является гармонизующей системой числовых кодов, которая позволяет легко переводить и лучше понимать существующие классификации, в которых используется различная терминология, включая случаи, когда используются разные языки.
This simple, non-technical guide places the emphasis on the safe handling and use of agrochemicals and gives practical safety measures that are easy to follow. Это простое нетехническое руководство делает акцент на безопасном обращении с химикатами и их использовании и дает практические меры по безопасности, которым легко следовать.
Tools to allow easy and low-cost management of contents. Какие средства позволяют легко и с небольшими затратами управлять контентом?
While efforts were made to anticipate the performance of asset classes and to structure the allocation accordingly, it was not easy to be right all the time. Хотя принимаются меры для прогнозирования прибыли категории активов и соответствующего структурирования ассигнований, не всегда легко принимать правильное решение.
The lower value of 200 mg/Nm3 has only been reported as monthly average for three plants (easy burning mix used). Меньшее значение 200 мг/Нм3 сообщалось только в качестве среднемесячного показателя для трех заводов (использующих легко сгорающую смесь).
Although the process has not been a smooth and easy one, human exploration of outer space has never stopped. Хотя прогресса не всегда удавалось и удается достичь беспрепятственно и легко, освоение человеком космического пространства никогда не прекращается.
The report is easy to read and understand (avoids complex language and unexplained acronyms) Доклад легко читать и понимать (избегать сложных формулировок и неразъясненных акронимов)
It is easy to speak of sustainable development, but at the moment we are not even remotely close to making it a reality. Говорить об устойчивом развитии легко, но на сегодняшний день мы по-прежнему весьма далеки от того, чтобы сделать его реальностью.
Contrary to a view often voiced, a currency transactions tax would be quite easy to implement, given the technical infrastructure that underlies foreign exchange markets. Вопреки распространенному мнению, ввести налог на валютные операции достаточно легко благодаря имеющейся технической инфраструктуре валютных рынков.
All that is easy to support but, as always, the devil will be in the details of implementation. Поддерживать все это легко, но, как всегда, проблемы кроются в деталях.
While the moral imperative is relatively easy to advocate, there must be realistic means for communities to bolster their domestic incomes while allowing their children to attend schools. Если отстаивать моральные принципы относительно легко, то для увеличения в общинах семейных доходов, позволяющих их детям посещать школу, необходимы реальные средства.
Given existing loopholes and disparities between legal frameworks, it is relatively easy for looters, traffickers and buyers in bad faith to evade detection and punishment for their crimes. Из-за существующих лазеек и несоответствий в правовых системах грабителям, недобросовестным торговцам и покупателям относительно легко удается избегать обнаружения и наказания за совершаемые ими преступления.
He said 31.2 percent of high school pupils said that it was easy to get a knife at school. Он сказал, что 31,2 процента учащихся старших классов сообщили, что в школе можно легко достать нож.
Sources of explosives were also easy to find at the end of armed conflicts or in countries with poor ammunition stockpile controls. Источники взрывчатых веществ также легко найти в ситуациях после окончания вооруженных конфликтов или в странах, которые испытывают трудности с управлением своими запасами.
In particular, he wished to know whether it was easy for members of minorities to rise to positions of responsibility. Он хотел бы, в частности, узнать, легко ли членам меньшинств получить ответственные посты.