| It is easy because that also happens every day, here by the East River. | Легко, потому что каждый день это происходит также на берегу Ист-Ривер. |
| Actually, I was surprised at how easy the past can be overcome. | Но я был удивлен, насколько легко человек расстается с прошлым. |
| However, it was well known that public opinion was easy to manipulate and could, therefore, be considered a form of interference. | Однако, как известно, общественным мнением можно легко манипулировать и, следовательно, подвергать его какой-либо форме воздействия. |
| Considering what we were up against, I'm getting off easy. | Учитывая что мы были против, ты легко отделался. |
| The office has three ordinary glass windows, an easy entry target for thefts. | Помещение имеет три обычных застекленных окна, что дает похитителям возможность легко проникнуть в помещение. |
| It is not always easy for economies in transition to create and implement sound regulatory regimes. | Странам с переходной экономикой не всегда легко разрабатывать и применять рациональные режимы нормативного регулирования. |
| The new requirement is easy for motorists to understand and for the police to enforce. | Новое предписание не вызывает никаких трудностей для понимания автомобилистами, и его соблюдение может легко контролироваться полицией . |
| Through responses to vacancies or other enquiries, it might be relatively easy to assess the availability of specialists in one or other occupational area. | На основе реакции на объявления о вакансиях и другие запросы можно относительно легко оценить наличие специалистов в той или иной профессии. |
| The progress that has been achieved so far has not been easy. | Достичь нынешнего прогресса было отнюдь не легко. |
| It increases the visibility and permits an easy identification of these vehicles. 2.1. | Этот знак улучшает видимость этих транспортных средств на дороге и позволяет легко их идентифицировать. |
| As we all know, it is easy to criticize, but much more difficult to be constructive. | Как мы все знаем, критиковать легко, а вот действовать конструктивно - гораздо сложнее. |
| Reasons may be different and not always easy to identify. | Они вызваны различными причинами, которые не всегда легко установить. |
| It might not be easy to define, but it concerned what were considered fundamental legal principles. | Ему, возможно, не легко дать четкое определение, но он затрагивает те области, которые считаются относящимися к основным принципам права. |
| It would then be very easy for Governments to disregard its recommendations. | В таком случае правительства могли бы легко пренебрегать его рекомендациями. |
| At the end of the Second World War, it was relatively easy to determine the identity of these powerful few. | В конце второй мировой войны было довольно легко определить состав этого узкого круга могущественных стран. |
| It is easy to look down because it is transparent. | Легко видеть то, что находится впереди, так как этот путь транспарентен. |
| It is all too easy to dismiss the existence of small countries as improbable and irrelevant accidents brought about by historical providence. | Весьма легко игнорировать существование малых стран, считая их маловероятными и несущественными образованиями в результате исторического провидения. |
| It is very easy for the inspection teams to verify whether some documents were burned. | Инспекционным группам весьма легко проверить факт сожжения документации. |
| This makes it easy for people to rationalize their corrupt practices as technical violations. | Это дает возможность людям легко обосновать свои действия, связанные с коррупцией, как технические нарушения. |
| Such vehicles were easy to obtain from European countries such as Belgium, France, Germany, Italy and Switzerland. | Такие автомобили легко получить из европейских стран, в частности Бельгии, Германии, Италии, Швейцарии и Франции. |
| This is not always an easy task, however. | Однако это не всегда легко сделать. |
| But such opportunities are all too easy to squander. | Но такие возможности очень легко упустить. |
| Dirty bombs are easy to make. | «Грязную» бомбу легко изготовить. |
| She states that it is easy, with hindsight, "to highlight the main features of collapsed models of schooling". | Она сообщает, что, оглядываясь назад, легко «вычленить главные особенности несостоятельных моделей школьного образования». |
| In the English-speaking world, with the jury system, it was easy to exclude evidence. | В англоговорящих странах, где существует система присяжных, легко прибегнуть к неприятию свидетельских показаний. |