Английский - русский
Перевод слова Easy

Перевод easy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легко (примеров 7080)
It's tasty, easy to make, and about the only thing I can prepare. Это вкусно, легко готовится и почти единственное, что я могу приготовить.
It's easy when you represent such remarkable authors. Легко работать с такими выдающимися авторами, как вы.
It's easy to get rich when there's a bit of turmoil, at least for those of us who know how. Сейчас, легко разбогатеть, когда есть небольшие беспорядки, по крайней мере для тех из нас, кто знает, как это сделать.
It's not easy when the road is your driver Не легко, когда дорога ведет тебя.
In addition, the number of fundable technical cooperation programmes in various stages of development is such that an increase of annual delivery levels to $250 million is within easy reach in a medium-term perspective of four to six years. Кроме того, количество подлежащих финансированию программ технического сотрудничества, находящихся на различных этапах разработки, таково, что в среднесрочной перспективе (4-6 лет) представляется легко достижимым увеличение годового объема мероприятий до 250 млн. долл. США.
Больше примеров...
Простой (примеров 442)
The Review stressed transparency in the application of the law and immigration policies and that policies must be simple and easy to understand or implement. В обзоре подчеркивалась транспарентность применения законов и иммиграционной политики и необходимость того, чтобы политика была простой, а ее понимание или осуществление не вызывало затруднений.
This application provides many advantages over traditional sites, including: Allowing for easy creation of new pages, since new information is entered into a simple form and then submitted. По сравнению с традиционными веб-сайтами такой подход имеет многие преимущества, в том числе он: позволяет без труда создавать новые страницы, поскольку новая информация используется для заполнения простой формы и затем размещается на веб-сайте.
"to the Drafting Committee to bear the delicacy of the question in mind and not to regard the assimilation of interpretative declarations to reservations as an easy matter". "Редакционный комитет учесть всю сложность этой проблемы и не рассматривать возможность приравнивания заявлений о толковании к оговоркам как простой вопрос".
Easy to use simulator on a powerful chess engine. Простой в использовании симулятор на мощном шахматном движке.
Lesson Two is easy. Урок Nº 2 простой.
Больше примеров...
Легкий (примеров 161)
The Law sees permissible easy works and working hours of less than 25 hours per week for the juvenile aged 15 to 18 years. Закон допускает легкий труд и занятость не более 25 часов в неделю для несовершеннолетних в возрасте 15-18 лет.
CDBurnerXP - simple, easy to use, free burning software! CDBurnerXP - простой, легкий в использовании свободного программного обеспечения горит!
The forward fuselage and cockpit skinning was made up of large, removable duralumin panels, allowing easy external access to the engine and engine accessories and most of the important hydraulic and electrical equipment. Носовая часть фюзеляжа и кабины были составлены из крупных съёмных панелей дюралюминия, что обеспечило легкий внешний доступ к двигателю, его аксессуарам и большинству важному гидравлическому и электрическому оборудованию.
And, It's All Really Easy, Just Copy And Paste The Code For The Radio Station You Want On Your Profile! И, Легкий Оно Весь Реально, Справедливый Сору И Наклеивает Кодего Для Радиостанции, котор Вы Хотите На Вашем Профиле!
Real-time back-office support providing easy allocation sets and management of transactions. Бэк-офис обеспечивает легкий поиск и управление финансовыми операциями в режиме реального времени.
Больше примеров...
Нелегко (примеров 1662)
Having a maid in the house won't come easy to him. Наличие в доме девушки ему перенести нелегко.
Look, I know it's not easy, but I really think you should stick with it. Я знаю, это нелегко, но я думаю, что тебе стоит довести это до конца.
This is, however, not easy to achieve without wastage of less demanded species; and additional work is certainly required on this matter before objective guidance can be given. Однако этого нелегко добиться без потерь видов, пользующихся меньшим спросом, и, несомненно, по данному вопросу необходимо провести дополнительную работу, прежде чем можно будет дать объективные указания.
None of them found it easy, but Mark just... "Them"? Всем им пришлось нелегко, но Марк просто... "Им"?
Andy hasn't had it easy, too. Энди тоже нелегко это даётся.
Больше примеров...
Легкое (примеров 75)
That's not an easy position to be in sometimes. Иногда это не самое легкое положение.
The nature of the service could allow easy manipulation by spammers, although FAROO claims that their algorithms prevent this. Характер услуг, может позволить легкое появление спамеров, хотя FAROO утверждает, что их алгоритмы предотвращают это.
Quick, easy and reliable mine detection is key to their success. Залогом их успеха является быстрое, легкое и надежное минное обнаружение.
Such an easy of destruction is explained by the fact that most part of this tribe left to Kashgariya at the end of 16th century, in time of ruling in Yarkend Abd ak-Karim khan. Столь легкое уничтожение племени объясняется тем что большая часть этого племени ушла в Кашгарию в конце 16 века, во времена правления в Яркенде Абд ал-Карим-хана, в результате чего оно стало малочисленным и уязвимым.
Easy doesn't make you grow. Легкое не заставляет тебя расти.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 231)
It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда.
I'm going over to let her down easy. Я просто спокойно порву с ней.
Now, Brian, go easy. Эй, Брайан, спокойно.
Sleep easy, tough guy. Спи спокойно, крутой парень.
Fletch - Easy does it, chief. Флетч - Спокойно, шеф.
Больше примеров...
Трудно (примеров 411)
In assembling information it has not proved easy to draw a clear and consistent line between technical cooperation and other activities. В процессе сбора информации было трудно четко и последовательно разделить техническое сотрудничество и другие виды деятельности.
As experience has already shown, it is not easy to qualify unilateral acts of States in a definitive fashion and to characterize them, on the basis of studies of the subject and the conclusions drawn by international legal writers and case law. Как можно было убедиться из исследования и выводов, которые позволяют сделать нам теория и юриспруденция в области международного права, довольно трудно определенным образом квалифицировать односторонние акты государства и классифицировать их.
At the same time, they were not easy to apply, given that the Danish Constitution guaranteed freedom of expression for all and that it was sometimes difficult to distinguish between racist statements and political arguments. К тому же их трудно применять ввиду того, что датская Конституция гарантирует свободу слова всем, и поскольку бывает трудно провести границу между расистскими высказываниями и политическими прениями.
At the same time, however, although some may have doubts about the practical outcome of early warning activities, it should be noted that it is difficult to demonstrate the achievements of an early warning exercise, but easy to demonstrate its failures. В то же время, хотя кое-кто может сомневаться в практической действенности мероприятий в области раннего предупреждения, следует иметь в виду, что продемонстрировать успехи деятельности в области раннего предупреждения трудно, а вот ее провалы показать легко.
Well, sure, it was easy! Это было не трудно понять.
Больше примеров...
Удобный (примеров 52)
22B-7.1 An easy, safe and rapid access shall be ensured from the wheelhouse to the spaces and accommodation accessible to the public. 22B-7.1 Должен обеспечиваться удобный, безопасный и быстрый проход с поста управления в общественные места и жилые помещения.
The policy determines that the location of the school should ensure easy accessibility to roads, sewage lines and other basic services. Hence the walking distance to and from school- 10km. В этом документе определяется, что расположение школы должно обеспечивать удобный доступ к дорогам, канализационным сетям и другим основным услугам, а удаление школы от учащихся, добирающихся пешком, не должно превышать 10 км.
Pedestrians must have easy, safe and short, direct and convenient access to all public transport services. Пешеходы должны иметь легкий, безопасный, короткий, прямой и удобный доступ ко всем объектам общественного транспорта.
And to my surprise (given the nickname Easy repeated three times in the product name) discovered that the console is a handy Konsole (the system graph below is based on KDE), but the primitive and mangy XTerm. И к моему удивлению (кличка Easy повторяется три раза в названии продукта) обнаружил, что консоль представляет собой удобный Konsole (система графе ниже, основана на KDE), но примитивно и паршивый XTerm.
For artists, it's an easy and efficient way to publish, share and promote their music, and also to make money, through ad revenue sharing and commercial partnerships. Для исполнителей это самый легкий и удобный путь продвижения своей музыки, а также возможность заработать через рекламные кампании.
Больше примеров...
Сложно (примеров 309)
It's always been pretty easy to get your father's goat. Никогда не было сложно вывести твоего отца из себя.
It's not easy for girls like us to dig our way out. Девушкам вроде нас сложно найти выход.
Wasn't easy getting him in one piece, but this should keep him for a while. Сложно было извлечь его из стены целиком, а так он побудет с нами еще некоторое время.
It'll be easy. Это будет не сложно.
Music in the songs sounds hard, then changes to a easy ballads and again explodes, overfilled by emotions. "Криминальные сонеты" сложно и даже практически невозможно назвать ответом на такое явление, как русский шансон (проще - блатную песню). Это не то что выше, это - что гораздо лучше - иначе.
Больше примеров...
Легкие (примеров 145)
The Committee was confronted with "easy" questions and difficult questions. Перед Комитетом стоят "легкие" и трудные вопросы.
There are exceptional cases of school-age children from 14 to 16 years old, who are allowed to do easy jobs during summer school vacations. В исключительных случаях дети школьного возраста от 14 до 16 лет могут выполнять легкие виды труда в течение летних школьных каникул.
Do you mean, was it an easy birth? В смысле, легкие ли были роды?
This is easy money, David. Это легкие деньги, Дэвид.
Easy, ripe and luscious. Легкие, спелые и богатые.
Больше примеров...
Беспрепятственный (примеров 19)
Their easy availability is directly linked to the dramatic rise in violence, the exacerbation of conflicts and the phenomenon of child soldiers. Беспрепятственный доступ к ним непосредственно связан с резким ростом насилия, обострением конфликтов и феноменом детей-солдат.
UNHCR recommended ensuring easy and effective access to birth registration of all children born. УВКБ рекомендовало обеспечить беспрепятственный и эффективный доступ к регистрации всех родившихся в стране детей.
The information on existing training materials, as well as INSTRAW's training guidelines, will be catalogued so as to provide users with easy reference and access. Сведения о существующих учебных материалах, а также руководящие принципы МУНИУЖ в области профессиональной подготовки будут каталогизированы, с тем чтобы обеспечить пользователям беспрепятственный доступ и ознакомление с ними.
United Nations information centres in developing countries require a different managerial approach from those located in developed countries, which have easy public access to the Internet and library facilities. К вопросам управления информационными центрами Организации Объединенных Наций в развивающихся странах необходимо применять подход, отличный от подхода в отношении информационных центров, расположенных в развитых странах, где обеспечивается беспрепятственный доступ общественности к сети Интернет и библиотекам.
Complementing the Population Division website in providing easy and timely access to population information is the Population Information Network. Беспрепятственный и своевременный доступ к демографической информации, помимо той, которая помещается на веб-сайте Отдела народонаселения, обеспечивает также система информации по вопросам народонаселения.
Больше примеров...
Легкостью (примеров 89)
She would've walked away with an easy ten grand. Она бы с легкостью ушла с десятью штуками.
The Conference on Disarmament could have taken the easy but harmful approach by refusing to think carefully and seriously about the starting point of this work. Конференция по разоружению вполне могла бы соблазниться легкостью - легкостью пагубной, отказавшись от тщательных и серьезных размышлений над отправным пунктом своей работы.
The determination of what would constitute the most redacted version of a notice of arbitration in the example given in paragraph 64 above might not be easy to determine in all instances. Решение в отношении того, что будет представлять собой наиболее отредактированный вариант уведомления об арбитраже в примере, приведенном в пункте 64 выше, может быть с легкостью принято отнюдь не во всех случаях.
It's easy for me to forget him. Я его с легкостью забуду?
In conclusion, it might be viewed as easy for us in this Hall, distant as our debates sometimes are from the harsh realities of war and atrocity, to ignore or fail to grasp the pressing need to reach a consensus on this issue. Наконец, может показаться, что мы в этом зале в ходе наших обсуждений, иногда весьма далеких от суровой действительности войны и зверств, можем с легкостью игнорировать или не осознавать острую потребность в достижении консенсуса по этому вопросу.
Больше примеров...
Несложно (примеров 123)
You make it sound so easy. Когда ты говоришь, это выглядит совсем несложно.
Well it's very easy to hack. Ну, ее совсем несложно взломать.
That means incorporating methods that are easy to comprehend and manage and that simultaneously reduce the risk of elite capture in order to effectively create a sustainable process of accountability. Это означает внедрение методов, которые несложно понять и использовать и которые одновременно уменьшают опасность захвата контроля элитой, с тем чтобы обеспечить реальное формирование процесса подотчетности, рассчитанного на длительную перспективу.
Easy for a techie like you to build a smart bullet and kill him. Несложно для технаря вроде вас разработать "умную пулю" и убить его.
Easy to drop in for a visit. так что зайти в гости было несложно.
Больше примеров...
Без труда (примеров 49)
To facilitate this exercise, the secretariat would transmit to concerned countries pre-filled EXCEL tables allowing easy entry and/or modification of missing and/or erroneous data. Для облегчения этого процесса секретариат направит заинтересованным странам предварительно заполненные таблицы в формате EXCEL, позволяющие без труда вводить недостающие данные и/или изменять ошибочные данные.
The location must be provided as accurately as possible, and in a format that is easily collated and understood (preferably in such a way as to enable easy input into the Information Management System for Mine Action (IMSMA)). Местоположение средств поражения должно быть указано с максимальной точностью и в понятном и легко сопоставимом формате (предпочтительнее всего в таком виде, которые позволял бы без труда использовать эту информацию в Системе информационного обеспечения деятельности по разминированию (ИМСМА)).
Weapons are not manufactured in the region itself but small arms of every conceivable variety are readily available, cheap to buy, easy to conceal and frequently change hands in the region. В самом регионе оружие не производится, однако стрелковое оружие всех возможных видов в регионе можно легко достать, дешево купить и без труда спрятать, вследствие чего оно часто переходит из рук в руки.
You will be within easy reach of La Scala, the Duomo and the Brera Art Gallery. Вы также без труда сможете добраться до театра Ла Скала, собора Дуомо и художественной галереи Брера.
Hotel Comtur is located in a strategic position, so that it is extremely easy to reach all the most important fairs and events in the region. Гостиница Comtur («Комтур») находится в очень удобном месте, откуда Вы без труда попадёте на самые известные мероприятия, которые проводятся в Ломбардии.
Больше примеров...
Easy (примеров 108)
Easy Neatly Accurate cascade style scheets CSS. Easy Neatly Аккуратные таблицы каскадных стилей CSS.
Use any program of record CDR/RW disks giving an opportunity to write down CD from its ISO-image (for example - Nero Burning ROM or Easy CD Creator), for creation a loading disk with SGpbx Demo. Воспользуйтесь любой программой записи CDR/RW дисков, предоставляющей возможность записать CD из его ISO-образа (например - Nero Burning ROM или Easy CD Creator), для создания загрузочного диска с SGpbx Demo.
Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices - I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane - that are single-purpose devices in these closed networks. Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane - которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
"Easy" entered the German Single-Charts on second place. Сингл Easy занял в немецких чартах вторую позицию.
Scanner Access Now Easy (SANE) is an application programming interface (API) that provides standardized access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner, handheld scanner, video- and still-cameras, frame grabbers, etc.). SANE (Scanner Access Now Easy) - интерфейс прикладного программирования (API), который предоставляет стандартизированный доступ к устройствам сканирования растровых изображений (планшетные сканеры, ручные сканеры, видео- и фото-камеры, устройства видеозахвата и т. д.).
Больше примеров...