Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
And it is easy to maintain - the next overhaul, by a review, is already scheduled. Его легко поддерживать в рабочем состоянии - сроки следующего тщательного осмотра (обзора) уже определены.
In principle, it would be easy to devise a framework for the registration and regulation of such flows, but that is not what is called for. В принципе, было бы легко создать рамки для регистрации и регулирования таких потоков, однако вопрос заключается не в этом.
It is easy to find such a basket by taking an appropriate combination of the quantities consumed in the two periods being compared. Такую корзину можно легко определить путем надлежащей комбинации потребленных физических объемов за два сопоставляемых периода.
Instead, easy money stimulated the economy by inducing households to refinance their mortgages, and to spend some of their capital. Вместо этого легко заработанные деньги стимулировали экономику, побуждая домашние хозяйства рефинансировать свои ипотечные кредиты и потратить часть своего капитала.
The solutions will not be easy, and the effort must last over many decades in all parts of the world. Найти решения будет не легко, и на это должны уйти многие десятилетия во всех частях мира.
The determination is easy if the missile clearly exceeds the allowable range by a large margin, as in the case of Scud-B and Al Hussein missiles. Вынести заключение легко, если дальность ракеты явно и в значительной мере превышает допустимый предел, как это было в случае с ракетами «Скад-Б» и «Аль-Хусейн».
Moreover, Swiss prisons were usually small, well designed and easy to monitor because of the prevalence of a group-based enforcement regime. Кроме того, швейцарские тюрьмы обычно являются небольшими, они хорошо спроектированы и позволяют легко вести наблюдение, поскольку в них широко используется режим поддержания дисциплины силами групп.
She is not arguing that this is easy, but rather that it is both possible and necessary. Она не утверждает, что это задача легко выполнима, но решение ее реально и необходимо.
In cases where children do not possess birth certificates, it is easy for their superiors to pass them off as being older than they really are. В некоторых случаях эти дети не имеют свидетельства о рождении, что дает их командирам возможность легко выдавать их за более старших.
It was noted that although a rights-based approach was important, it was not necessarily easy to be explicit about rights in certain situations. Хотя основанный на учете прав подход имеет важное значение, в некоторых ситуациях занять четкую позицию по вопросу о правах не так легко.
In some cases it might prove easy for countries to shift their trade to other partners, while in others it would be difficult. В ряде случаев страны могут легко перейти к торговле с другими партнерами, тогда как в других случаях это оказывается затруднительным.
It is not always easy as an observer here to understand exactly what is going on in all of the discussions. Наблюдателю не всегда легко понять, что же именно происходит на всех дискуссиях.
We have no illusions, however, that it will be easy for the Member States to reach a consensus on its adoption. Однако мы не испытываем иллюзий относительно того, что государствам-членам будет легко достичь консенсуса для ее принятия.
Again, the process was very difficult; nobody thought that it would be easy to bury old grievances and conflicting interests. Вновь скажу, что процесс этот был очень сложным; никто не думал, что можно будет легко забыть старые обиды и примирить противоречащие друг другу интересы.
The population constitutes of employers and value-added tax paying units, whose reporting period to tax administration is monthly, so their existence is easy to follow. В данную совокупность предприятий входят работодатели и единицы, выплачивающие налог на добавленную стоимость, ежемесячно представляющие отчеты налоговой администрации, благодаря чему их существование легко отслеживается.
The first is diarrhoea, a disease that is relatively easy to intervene against, but that nevertheless kills about 2 million people each year. В первом случае речь идет о диарее - заболевании, лечить которое можно относительно легко с применением доступных средств, однако, несмотря на это, от диареи ежегодно погибает около 2 миллионов человек.
There is still much to do, and it would be easy to lose what has been gained. Еще многое предстоит сделать, и вместе с тем то, что уже достигнуто, можно легко потерять.
Its position was based on a deep-seated concern that developing countries would be easy prey as the source of billions of embryos needed for scientific experiments. Это обусловлено глубокой озабоченностью в связи с тем, что развивающиеся страны можно легко превратить в источник миллиардов эмбрионов, необходимых для проведения научных экспериментов.
History also teaches us that the most absurd and atrocious of wars are often born of events that we thought were easy to control. История также учит нас, что самые бессмысленные и жестокие войны зачастую вызваны событиями, которые, как нам казалось, можно было бы легко взять под контроль.
Suppression of information if the number of respondents allows for easy disclosure; изъятие информации в том случае, если число респондентов позволяет легко раскрывать данные;
It would be relatively easy to implement except for modifying the Statute; его относительно легко осуществить при условии изменения устава;
Thematic dialogues designed to produce consensus and plans of action should replace the long, costly world conferences, the concrete results of which are not always easy to see. Тематические диалоги, призванные обеспечить консенсус и планы действий, должны прийти на смену затяжным, дорогостоящим всемирным конференциям, конкретные результаты которых не всегда легко увидеть.
The major concerns were that transnational fraud appeared to be increasing and that such offences were easy to commit but costly, difficult and complex to investigate. Серьезная озабоченность обусловливалась тем, что транснациональное мошенничество, как представляется, совершается все чаще и что такие преступления легко совершить, но трудно и сложно расследовать, причем это сопряжено со значительными затратами.
It is easy to remember and the sequence will be necessary when numbering the categories in order to produce a classification independent of languages. Они легко запоминаются, при этом указанная последовательность является необходимой при нумерации категорий в целях составления классификации, не зависящей от используемого языка.
As H.L. Mencken once said, "Injustice is relatively easy to bear; what stings is justice". Как сказал когда-то Г.Л. Менкен: «Несправедливость переносится сравнительно легко, а вот справедливость жалит».