| It can't be easy... being a Sassenach in the Highlands... | Это не легко... быть англичанкой в Шотландии... |
| If something's easy to get, people don't care about it. | Люди не дорожат тем, что легко найти. |
| Find the right magic not always easy, Cassandra. | Кассандра, правильное волшебство не всегда легко найти. |
| It's not easy for me to hear you say that. | Мне не легко слышать как вы говорите такое. |
| It's easy to say what I ought to do. | Легко говорить, что мне делать. |
| If I had wanted to stop you, it would have been only too easy. | И захоти я остановить Вас, это было бы просто слишком легко. |
| Don't go easy on him if he cheats on you. | Не отпускай его легко, если он обманет тебя. |
| What's less discussed is how easy it is to... | О том, как легко сдвинуться вниз, говорят гораздо реже. |
| With all these stories about teachers sleeping with students, it's just easy shade to throw. | Учитывая, сколько рассказов о том, как учителя спят со школьниками, так легко бросить тень. |
| It's not easy being April Carver's sister. | Быть сестрой Эйприл Карвер не легко. |
| We're told that mad cows are easy to spot because they stumble and fall. | Считается, что бешеных коров легко определить по тому, что они спотыкаются и падают. |
| I thought it would be easy. | Я думал, это будет легко. |
| You must have taken it easy... | "Тебя, должно быть, завоевал легко..." |
| It's in Queens, an easy commute on the subway. | Она в Куинсе, туда легко добраться на метро. |
| Sleep tight, rest easy and come out fighting. | Крепко выспаться, легко встать и идти на дело. |
| Raymond's sweet about it, but he's so easy to please. | Раймонд сентиментален насчет этого, но ему так легко угодить. |
| How easy it is to silence... the strong and self-disciplined. | Как легко заставить замолчать сильных и дисциплинированных. |
| It would be easy to write on there. | На языке можно легко написать рекламу. |
| I'm not that easy to read anymore, Cameron. | Меня больше не прочитать так легко, Кэмерон. |
| 'Won't be easy to yank him out of his own wedding. | Не будет легко дергать его из собственной свадьбе. |
| It's easy being a winner in the pros. | Легко побеждать в своем виде спорта. |
| It's not easy, breaking ranks with a D.A. | Это не легко, нарушая рядов с Д.А. |
| It mustn't have been easy seeing him again. | Видеть его снова не должно быть легко. |
| Josh said it was easy to learn. | Джош сказал, что легко научиться. |
| I didn't think it was going to be easy. | Я не думаю, что будет легко. |