Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
For you, I'm afraid absolution won't be quite so easy to obtain. Тебе, боюсь, прощение будет не так легко получить.
An itch easy enough to scratch when there's cause to celebrate. Этот зуд легко побороть, когда есть, что праздновать.
Should make it really easy for Cornell to lock you up. Так Корнелл будет легко упрятать тебя за решетку.
It's easy for you women when you don't have an answer. Вам, женщинам, легко, когда вы не находите ответа.
You'd be surprised how easy it is to reseal a plastic lid. Вы удивитесь, как легко запечатать по-новой пластиковую крышку.
It's easy to forget how loud the world used to be. Так легко забыть, каким шумным может быть мир.
When you smile, you're easy to look at. А когда вы улыбаетесь, это совсем легко.
It's no easy task to sever a man's head. Не так то легко отрубить голову человеку.
The arsonist made the fires easy to put out. Поджигатель делал такой пожар, чтобы было легко потушить.
There's other appendages, won't heal up that easy. У тебя есть один отросток, который так легко не заживёт.
It's very easy for you here to tell other people to fight. Здесь вам очень легко говорить другим "сражайся".
It's easy for you to say it now, 300 years later. Это легко сказать спустя 300 лет.
This won't be as easy as we thought. Это будет так легко, как мы думали.
Not that easy, hop in, partner. Не так легко, залезай, напарник.
Because you look to me like you might get bored easy. Мне кажется, вам легко наскучить.
And I don't mean dying, because dying is easy. И я не имею в виду смерть, ведь умереть легко.
It's easy for Zoey and Liz. Это легко для Зоуи и Лиз.
I like Shane because she's easy and simple. Она мне нравится, потому что мне с ней легко.
When your luck's in, it's easy. Когда с тобой удача, все легко.
This isn't easy for me but... Это не легко для меня, но...
The Northwest Territories are hard to get to and therefore an easy place to hide. До северной территории тяжело добраться, однако там легко спрятаться.
She's not that easy to get along with. С ней не так легко поладить.
But sometimes what's right isn't easy. Но иногда то, что правильно, не легко.
It's easy because you were talking through it. Легко отгадать, ты же еще и говорил.
And it's not easy being on the other side of that wall. И не очень легко быть по другую сторону этой стены.