It won't be easy, Ligonio. |
Это, не так легко, Лигон. |
Though you don't strike me as someone who spooks easy. |
Хотя она не наносит удары, как те, что легко пугают. |
You're really easy to talk to, Teresa. |
С тобой действительно легко общаться, Тереза. |
Of course, using people always came easy to you. |
Конечно, вам всегда было легко использовать людей. |
I know that this won't be easy... |
Знаю, это будет не легко... |
It is easy to let the tender feelings cloud the judgement. |
Нежные чувства легко вводят в заблуждения. |
It's easy to forget Britain used to be a forested island. |
Легко забыть Британию, бывшей лесным островом. |
I mean, it's easy, living in here. |
Я хочу сказать, это легко, жить здесь. |
What I want in exchange, is easy from people like you. |
То, что я хочу в обмен, - Легко получить от таких людей, как вы. |
Nor would it be easy to prove that you also killed Madame Craddock. |
Но это будет не легко доказать, как и то, что вы убили мадам Креддок. |
It means it'll be easy to fix. |
Это означает, что его легко будет починить. |
We're about as easy to spot as fleas on bison from 6,000 feet. |
Нас примерно так же легко найти, как блох на бизоне с 6000 футов. |
People with my security clearance aren't that easy to get rid of. |
От людей, с таким допуском к секретным материалам как у меня, не так легко избавиться. |
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems. |
Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем-то и нет. |
It doesn't come that easy to the rest of us. |
Это не так легко для остальных. |
No. Sorry, Castiello, I don't scare easy. |
Прости, Кастиэль, меня не так легко напугать. |
You are so easy to distract. |
Вас так легко сбить с толку. |
That's easy to say from the sidelines. |
Легко сказать, находясь в стороне. |
Nature is genius... and easy to overlook. |
Природа гениальна... и это легко не заметить. |
You're so shy, it's easy to get it wrong. |
Ты такой застенчивый, это очень легко истолковать не верно. |
It was easy to say I was busy. |
Можно было легко сказать, что я занят. |
Well, brooke davis will be particularly easy to dress. |
Ну, Брук Дэвис будет очень легко одеть. |
Well, it was easy for me. |
Ну, это было легко для меня. |
I mean, she's absolutely nuts, so that'll be easy to do. |
Я имею ввиду, она абсолютная дурочка, так что это должно быть легко. |
Crowley... as you know, not so easy to find. |
Краули, как вы знаете, не так легко найти. |