Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easy - Легко"

Примеры: Easy - Легко
You can see how easy she is to spot... so find Wanda and win. Вы можете видеть, как легко ее опознать... так что, найдите Ванду и выиграйте.
It's easy to join in a song, if the refrain is catchy. Легко начать подпевать, если припев запоминающийся.
Hell... it's easy to make decisions to protect eight million people on this island. Черт... легко принимать решения чтобы защитить 8 миллионов человек на этом острове.
Well, I mean, it's pretty easy to fake numbers. Я имею в виду, что довольно легко подделать номера.
I know this wasn't easy. Я знаю, это было не легко.
It was easy because the system has a voice all embassy staff and their families. Это было легко, потому что в системе есть голоса всех работников посольства и членов их семей.
But if everything I hear is true, he won't be easy to find. Но если всё что я слышал правда... его не легко найти.
No one said stopping the future was going to be easy. Никто не говорил, что остановить будущее будет легко.
Mine is not an easy job, you know. Работать в шахтах не легко, ты знаешь.
It is easy to be for Florence in times of peace. Легко быть Флоренцией в мирное время.
I'm sure that everything you've accomplished in life was easy to come by. Я уверен, что все, чего вы достигли в жизни было легко.
It could be really easy, Barry. Это очень легко устроить, Барри.
You let me off easy by comparison. По сравнению с этим я легко отделался.
The way I hear it he made it too easy. Из того что я слышал, это было очень легко сделать.
Something efficient, easy to conceal. Что-то эффективное, которое легко спрятать.
And easy for a kid to die with this cold front. Ребенок может легко умереть в такую холодную погоду.
Making someone disappear isn't as easy as snapping your fingers. Заставить кого-то исчезнуть - это не так легко, как щелкать пальцами.
What you should do is easy - tell the police. Что легко сделать, так это позвонить в полицию.
I think, Beer-Sheva easy win. Я думаю, Беер-Шева легко выиграет.
An easy sentiment when your people are free. Легко говорить, когда твои люди свободны.
Enable the pulse generator inside, it will be easy. Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко.
He asks that it was easy. Он просит, чтобы было легко.
For you, it's always summertime and the livin' is easy. У тебя всегда летние каникулы и жить легко.
It's not always easy to acknowledge things sometimes. Есть вещи, которые не всегда легко признать.
How easy do you put their miserable personal "happiness" over our shared ideals. Как легко ты поставила своё жалкое личное "счастье" над нашими общими идеалами.