Примеры в контексте "Denmark - Дании"

Примеры: Denmark - Дании
For the Netherlands and Denmark Street View is already available almost everywhere and in the Czech Republic Street View is for the greater Prague online. Для Нидерландов и Дании Просмотр улиц уже можно купить почти везде, и в Чешской Республике стрит Открыть для большей Праге в Интернете.
Sponsoring the award are Grundfos, the Municipality of Aarhus, Central Denmark Region, VisitAarhus and Aarhus University. Спонсорами премии являются фирма Грундфос, муниципалитет Орхуса, правительство Дании, компания VisitAarhus и Университет Орхуса.
King Frederick II of Denmark and Norway founds Fredrikstad in Norway. Фредерик II, король Дании и Норвегии основывает Фредрикстад в Норвегии.
This report is the Danish Government's first national progress report on Denmark's efforts to fulfil its commitments in relation to the eighth Millennium Development Goal. Настоящий доклад представляет собой первый национальный доклад правительства Дании о ходе выполнения Данией ее обязательств в отношении цели 8 в области развития на тысячелетие.
Within bilateral assistance and in co-operation with the local partners, Denmark has initiated business sector programmes in three Danish programme countries: Ghana, Tanzania and Vietnam. В рамках двусторонней помощи и сотрудничестве с местными партнерами Дания развернула программы развития предпринимательского сектора в трех странах, охваченных программами Дании: Гане, Танзании и Вьетнаме.
During this mission, he also visited and proselytized in Wales, Scotland, Denmark, Germany, Switzerland, and France. В течение его миссии он также посетил и проповедовал в Уельсе, Шотландии, Дании, Германии, Швейцарии, Франции.
As a 14-year-old was in charge of the celebrations on the occasion of his father's birthday that brought probably the first opera in Denmark, which ended with Amalienborg fire in 1689. В 1689 году, в возрасте 14 лет, был ответственным за торжества по случаю дня рождения своего отца, во время которого, скорее всего, была поставлена первая опера в Дании, которая закончилась пожаром в Амалиенборге.
The show was broadcast in the UK, USA, Denmark and Japan. Шоу транслировалось в Великобритании, в Дании, В США и в Японии.
The Group was significantly expanded in Europe through numerous acquisitions and company start-ups in Switzerland, Norway, Denmark, Greece, Spain, the Netherlands and Finland. В этот же период Группа компаний значительно расширила масштаб своего бизнеса в Европе путем многочисленных поглощений и учреждения компаний-стартапов в Швейцарии, Норвегии, Дании, Греции, Испании, Нидерландах и Финляндии.
MAN Diesel employs over 7,700 staff, primarily in Germany, Denmark, France, the Czech Republic, India and China. Численность сотрудников - более 7700, в основном в Германии, Дании, Франции, Чехии, Индии и Китае.
During the First Schleswig War (1848-1851), her spouse actively sided against Denmark. Во время Первой Шлезвигской войны (1848-1851) Вильгельмина Мария приняла сторону супруга, выступавшего против Дании.
In 2004, Peter Sommer released his debut solo album, På den anden side, which cracked the Top 5 in Denmark. В 2004 году Питер Соммер выпустил свой дебютный сольный альбом под названием «På den anden side», который возглавил Топ 5 Albums Chart в Дании.
The uncut version was released theatrically to a general audience on 20 May 2009 in Denmark. Режиссёрская версия, со всеми сценами, была представлена широкой публике 20 мая 2009 года в Дании.
The European Union backs Denmark, saying that any retaliatory boycott of Danish goods would violate world trade rules. ЕС заявляет о своей поддержке Дании в отношении бойкота её товаров, который, по мнению ЕС, нарушает правила международной торговли.
The first 7-Eleven store in Denmark was opened at sterbro in Copenhagen on September 14, 1993. В Дании первый «7-11» был открыт 14 сентября 1993 года в Остербро, одном из районов Копенгагена.
Norway, Sweden, Finland, Denmark, and Iceland's prime ministers ceremonially laid "the first stone" on 19 June 2006. 19 июня 2006 года премьер-министры Норвегии, Швеции, Финляндии, Дании, Исландии приняли участие в торжественной закладке первого камня.
Lund is believed to have been founded around 990, when Scania was part of Denmark. Считается, что Лунд был основан в 990 году, когда эти земли принадлежали Дании.
Canute's death occurred days before the birth of his child, Valdemar I the Great, who would become King of Denmark from 1157 to 1182. Смерть Кнуда произошла за несколько дней до рождения его сына, Вальдемара I Великого, который стал королём Дании в 1157 году.
Every year on May 5 - Denmark's Liberation day 1945 - an official ceremony is held to honour and commemorate the fallen at the Memorial Anchor. Каждый год 5 мая, в день освобождения Дании в 1945 году, у мемориального якоря проходит официальная церемония в память о павших.
In Denmark 30 years ago, only 8% of the population had brown eyes, though through immigration, today that number is about 11%. В Дании в 1970-х годах тёмный цвет глаз был лишь у 8 %, тогда как сейчас, в результате миграции, эта цифра возросла до 11 %.
He was recognized as one of the most talented Danish midfielders, and debuted for the Denmark under-21 national team in September 2002. Он был признан одним из самых талантливых датских полузащитников, и дебютировал в сборной молодёжной сборной Дании в сентябре 2002.
He played 11 matches and scored three goals for the Denmark national football team from 1977 to 1980. Он провёл 11 матчей и забил 3 гола в составе национальной сборной Дании в период с 1977 по 1980 год.
Denmark wins the contest with the song "Fly on the Wings of Love", performed by Olsen Brothers. Гран-При был присуждён Дании с песней «Fly on the wings of love», исполненной дуэтом «Олсен Бразерс».
In 1913, he became Éclair's general representative for Central Europe, Denmark, Sweden, Norway and Poland, based in Berlin. С 1913, он был главным представителем Éclair в Центральной Европе, Дании, Швеции, Норвегии и Польше, проживая в Берлине.
However, Scanpix Norway, Sweden and Denmark continued cooperation with epa under the name of Scanpix Scandinavia. На данный момент Scanpix Норвегии, Швеции и Дании продолжают сотрудничество с EПA под названием Scanpix Скандинавия.