| In the spring of 1643 the Swedish Privy Council determined that their military strength made territorial gains at the expense of Denmark likely. | Весной 1643 года шведский Тайный совет определил, что военная мощь Швеции позволяет сделать территориальные завоевания за счет Дании. |
| Brick decorations and packaging are done at plants in Denmark, Hungary, Mexico and Kladno in the Czech Republic. | Декорирование и упаковка деталей осуществляется на заводах в Дании, Венгрии, Мексике и Кладно в Чехии. |
| There are no such areas in Denmark. | В Дании такого закона не было. |
| Donaldson met Crown Prince Frederik of Denmark at the Slip Inn during the 2000 Summer Olympics on 16 September in Sydney. | Мэри Дональдсон познакомилась с кронпринцем Дании Фредериком 16 сентября 2000 года в пабе в Сиднее во время летних Олимпийских игр. |
| His first game in charge was against Denmark in November 2007. | Первую игру в качестве тренера национальной команды провел в ноябре 2007 года против Дании. |
| In 1262, he concluded an alliance with the Guelphs against Denmark. | В 1262 году заключил союз с Вельфами, направленный против Дании. |
| Merchants came to it from all areas of England, Norway, Denmark, the Baltic states and the Byzantine Empire. | Купцы приезжали в город из всех областей Англии, Норвегии, Дании, стран Балтии и даже Византийской империи. |
| At the age of two her family was able to get political asylum in Denmark. | Когда Марьям было два года, её родители смогли получить политическое убежище в Дании. |
| Hundreds of cohousing communities exist in Denmark and other countries in northern Europe. | В настоящее время существуют сотни кохаузинг-коммун в Дании и других странах северной Европы. |
| Around 948, Agapetus, granted the Archbishop of Hamburg the right of consecrating bishops in Denmark and other northern European countries instead of the pope. | Около 948 года Агапит предоставил архиепископу Гамбурга право рукоположения епископов в Дании и других северных европейских странах вместо себя. |
| There are over 146,000 licensed handball players in Denmark. | В Дании лицензии гандболистов имеют более 146000 спортсменов. |
| She was married to King Sweyn of Denmark, maybe in 1047 or 1048. | Гида вышла замуж за короля Дании Свена, вероятно, в 1047 или в 1048 году. |
| However, he further pursued to gain a decent appanage from Denmark. | Тем не менее, он продолжал попытки получить достойный удел в Дании. |
| After the wedding, the couple traveled to Viborg to be officially greeted as king and queen of Denmark. | После свадьбы пара отправилась в Виборг, где их официально приветствовали как короля и королеву Дании. |
| According to Graham Burgess, in Denmark itself, the opening is called the Nordic Gambit. | По словам Грэма Берджесса, в самой Дании гамбит называется «нордическим». |
| Since the early 1990s earthed sockets have been required in all new electric installations in Denmark. | С начала 1990-х заземлённые розетки стали обязательными во всех новых электрических установках в Дании. |
| On 25 July 2005, Canadian Defence Minister Bill Graham visited the island, the visit sparked anger in Denmark. | 25 июля 2005 года министр национальной обороны Канады Билл Грэм посетил остров, что вызвало гневную реакцию Дании. |
| The upgrade worked the same experts from Denmark and Germany. | Модернизацией занимались те же специалисты из Дании и Германии. |
| Similar results have been reported in Australia and Denmark. | Аналогичные результаты были зарегистрированы в Австралии и Дании. |
| The first guests were two tourists from Denmark. | Первыми гостями стали два туриста из Дании. |
| DKNY has also opened some stores in Denmark. | DKNY также открыл несколько магазинов в Дании. |
| Authorities in Denmark, Estonia, France, and the United Kingdom have launched investigations related to large-scale money laundering through Danske Bank. | Власти Дании, Эстонии, Франции и Великобритании начали расследование, связанное с отмыванием денег в крупных размерах через Danske Bank. |
| It is a political interest group which has been active in Denmark and has conducted anti-Islamic protests in the United Kingdom. | Это политически активная группа, которая действовала в Дании и провела антиисламские акции протеста в Великобритании. |
| The channel replaced Canal 8 Sport and Eurosport 2 in Denmark on 1 July 2015. | Канал заменил Canal 8 Sport и Eurosport 2 в Дании 1 июля 2015 года. |
| Historians suggest that she spent her later life with her brother Magnus, in Scania, or in some other part of Denmark. | Историки предполагают, что она провела остаток жизни со своим братом Магнусом в Скании или в какой-либо другой части Дании. |