Примеры в контексте "Denmark - Дания"

Примеры: Denmark - Дания
Denmark expressed concern regarding alleged torture and ill-treatment by security forces. Дания выразила обеспокоенность в связи с сообщениями о пытках и жестоком обращении со стороны сил безопасности.
Denmark was concerned that some Jordanian laws hindered free and open political debate. Дания выразила обеспокоенность по поводу того, что некоторые иорданские законы препятствуют свободному и открытому политическому обсуждению.
Denmark has an extensive integration policy, which also includes Roma. Дания осуществляет широкие меры по интеграции, которые охватывают, в частности, и цыган.
A small country like Denmark can't do it alone. Такая небольшая страна, как Дания не может сделать это в одиночку.
Land consolidation was supported mainly by Denmark. Помощь в проведении консолидации земель оказывает главным образом Дания.
Denmark's national efforts in development financing are well known. Усилия, которые предпринимает Дания на национальном уровне в целях финансирования развития, всем хорошо известны.
Denmark contributes through the EU to various assistance programs. Дания, действуя по линии ЕС, вносит вклад в различные программы помощи.
Denmark will consider providing assistance either bilaterally or through instruments of the European Union as appropriate. Дания рассмотрит вопрос о предоставлении помощи либо на двусторонней основе, либо, в соответствующих случаях, с использованием механизмов Европейского союза.
Denmark will spare no effort in doing its share. Дания не пожалеет сил для того, чтобы внести в это свой вклад.
Denmark believes that development assistance must be as effective as possible. Дания считает, что помощь в целях развития должна иметь как можно более эффективный характер.
Former troop contributors include Canada and Denmark. В число стран, предоставлявших войска ранее, входили Дания и Канада.
Also Denmark, Finland, Norway and Sweden assist the Centre with regular contributions. Кроме того, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция оказывают Центру помощь, делая регулярные взносы.
Denmark reported that its procedure was aligned with article 12. Дания сообщила о том, что ее процедура согласуется со статьей 12.
This season featured the new characters Denmark and Norway. В нём появились новые персонажи, такие как Дания и Норвегия.
Denmark contributes actively to international climate research programmes including the World Climate Programme. Дания вносит активный вклад в международные программы исследований в области изменения климата, включая и Всемирную климатическую программу.
The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. Инициативы, с которыми выступили Австрия и Дания, заслуживают нашей поддержки.
1980 Second World Conference on Women, Copenhagen, Denmark. 1980 год Вторая Всемирная конференция по положению женщин, Копенгаген, Дания.
Denmark, Norway and Sweden agreed to receive some asylum seekers. Дания, Норвегия и Швеция согласились принять у себя в стране несколько лиц, добивающихся предоставления убежища.
Denmark pledged financial support to assist countries in transition in that respect. Дания взяла на себя обязательство оказывать финансовую поддержку в этом отношении странам с переходной экономикой.
Finland and Denmark tax disposable beverage containers used for retail. Дания и Финляндия облагают налогами одноразовые контейнеры для напитков, используемые в розничной торговле.
Denmark is fully committed to meeting the challenges. Дания заявляет о своей полной приверженности и готовности принять эти вызовы.
Denmark considered more States would ratify the instrument if reservations were allowed. Дания выразила мнение о том, что этот документ ратифицирует большее количество стран, если оговорки будут разрешены.
Indeed, Denmark topped the list. На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations. Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Denmark had amended its Criminal Code in June 2002. Дания внесла поправки в свой Уголовный кодекс в июне 2002 года.