Примеры в контексте "Denmark - Дании"

Примеры: Denmark - Дании
JS3 recommended that Denmark recognize the right to education to undocumented children. В СПЗ Дании рекомендовано признать право на образование за детьми, не имеющими документов.
AI recommended Denmark to ensure that detention of refugees, migrants and asylum-seekers be a measure of last resort. МА рекомендовала Дании обеспечить, чтобы содержание под стражей беженцев, мигрантов и просителей убежища было крайней мерой.
AI also recommended that Denmark ensure the right to privacy including by strengthening judicial oversight of requests to intercept electronic or telephonic communications. МА также рекомендовала Дании обеспечить право на неприкосновенность частной жизни, в том числе путем усиления судебного надзора в области перехвата электронных или телефонных сообщений.
Most immigrants come from other EEA countries, such as Poland, Lithuania, Germany and Denmark. Большинство иммигрантов прибывают из других стран ЕЭЗ - Польши, Литвы, Германии и Дании.
The delegation welcomed the written submissions to the OHCHR by 15 stakeholders ahead of the UPR of Denmark. Делегация страны приветствовала письменные представления, направленные в адрес УВКПЧ 15 заинтересованными сторонами до проведения УПО по Дании.
The delegation highlighted that some of these challenges relate to the demographic changes that Denmark is undergoing. Делегация подчеркнула, что некоторые из этих проблем связаны с демографическими изменениями, происходящими в настоящее время в Дании.
The representative stated that the Government appreciates the opportunity to have a separate section dedicated to the Faroe Islands in Denmark's report. Представитель заявил, что правительство положительно расценивает тот факт, что в докладе Дании имеется отдельный раздел, посвященный Фарерским островам.
The Republic of Moldova acknowledged Denmark's active role in developing reporting and complaint procedures to conform with relevant human rights treaties. Республика Молдова признала активную роль Дании в разработке процедур отчетности и рассмотрения жалоб согласно соответствующим договорам о правах человека.
Greece commended Denmark for its commitment to human rights promotion and requested that it share best practices in this regard. Греция высоко оценила приверженность Дании делу поощрения прав человека и просила ее поделиться передовым опытом в этой области.
Germany commended Denmark for launching the Action Plan on ethnic equal treatment and sought more details. Германия положительно отозвалась о начале осуществления в Дании Плана действий по поощрению равного обращения с этническими группами и уважения человека и просила представить более подробную информацию.
Mexico recognized Denmark's efforts to advance human rights promotion and protection, including prevention of ethnic discrimination and violence against women. Мексика признала успехи Дании в деле поощрения и защиты прав человека, включая предупреждение этнической дискриминации и насилия в отношении женщин.
Argentina recognized Denmark's national and international initiatives, through the work of the Danish Human Rights Institute. Аргентина признала национальные и международные инициативы Дании, осуществляемые в рамках деятельности датского Института по правам человека.
The Netherlands noted Denmark's increased police powers, since 2011, to investigate and prevent terrorism. Нидерланды отметили тот факт, что с 2011 года полиция Дании получила более широкие полномочия в отношении расследования и предотвращения терроризма.
Slovakia noted Denmark's outstanding human rights record. Словакия отметила выдающиеся достижения Дании в области прав человека.
It welcomed Denmark's efforts to combat poverty, protect the rights of the disabled and eliminate discrimination against women. Она приветствовала усилия Дании по борьбе с нищетой, защите прав инвалидов и ликвидации дискриминации в отношении женщин.
The delegation of Denmark stressed that efforts are being made to combat violence in intimate relations. Делегация Дании подчеркнула, что в стране предпринимаются усилия по борьбе с насилием в семейных отношениях.
UNOPS provides quarterly progress reports to the Government of Denmark. ЮНОПС предоставляет правительству Дании ежеквартальные отчеты о ходе работ.
In Denmark, the total duration of detention is not restricted. В Дании общая продолжительность периода содержания под стражей не ограничивается.
In Denmark, the principal rules on expulsion stem from the Aliens Act. В Дании основой правил, регламентирующих вопросы высылки, является Закон об иностранцах.
Accordingly, Denmark has no agreements or other arrangements regarding shared natural resources that are relevant for the Commission's consideration. Поэтому у Дании не имеется каких-либо соглашений или иных договоренностей по общим природным ресурсам, которые могли бы иметь отношение к рассматриваемому Комиссией вопросу.
Later, the buyer commenced arbitration proceedings in Denmark, demanding damages for both the cost of repairs as well as for lost production. Впоследствии покупатель начал арбитражное разбирательство в Дании, требуя возмещения стоимости ремонтных работ и убытков от простоя производства.
In September 2009, around 100 vehicles participated in the trial that has been extended to thirty-six destinations within Denmark. В сентябре 2009 года в этом эксперименте, который был распространен на 36 пунктов назначения в Дании, участвовало около 100 транспортных средств.
A statement was made by the Prime Minister of Denmark, Mr. Lars Lkke Rasmussen. В этой связи премьер-министр Дании г-н Ларс Локке Расмуссен сделал соответствующее заявление.
The present document provides information on the new human rights strategies of the Government of Denmark, with a particular focus on indigenous peoples. В настоящем документе содержится информация о новых стратегиях правительства Дании в области прав человека с особым акцентом на права коренных народов.
Location of second homes are categorised into Spain, Sweden, France, Denmark and other countries. По месту положения зарубежные дома подразделяются на дома в Испании, Швеции, Франции, Дании и других странах.