Most exports were stopped, as well as grain imports from Denmark. |
Основная часть экспорта была прекращена, а из Дании был пресечен импорт зерна. |
Transport in Denmark is developed and modern. |
Транспорт в Дании - современный и развитый. |
It is very unusual for a politician in Denmark not having been Prime Minister to be awarded the Grand Cross. |
Для политика, не занимавшего должность премьер-министра Дании, это большая редкость быть награждённым Большим крестом. |
The Estates of Denmark met at Odense to elect the next king. |
Благородные дома Дании собрались в Оденсе, чтобы избрать следующего короля. |
In 1809 he sailed to Iceland, declared the country independent from Denmark and pronounced himself its ruler. |
В 1809 году он отправился в Исландию, объявил страну независимой от Дании, а себя - её правителем. |
Frederick fought in the wars against Denmark, Austria and France. |
Фридрих сражался в войнах против Дании, Австрии и Франции. |
I personally enjoy Troels Abrahamsen who is also from Denmark. |
Мне лично очень нравится Troels Abrahamsen, который также из Дании. |
He claimed to have gone through an ordeal by fire in Denmark to prove his claim. |
Он утверждал, что подтвердил свои права, пройдя испытания огнём в Дании. |
Mabel released five studio albums and were very popular in Denmark and Spain, with Mike receiving "teen idol" status. |
Они записали четыре студийных альбома и были популярны в Дании и Испании, а Майк получил статус подросткового идола. |
In 2014 in Denmark she won the international women's tournament Lady Chess. |
В 2014 году в Дании победила в международном женском турнире «Lady Chess». |
He visited Denmark again in 1932. |
Также побывал в Дании в 1932 году. |
Farum is a town in the northeast of the island of Zealand in eastern Denmark, 20 km northwest of Copenhagen. |
Farum) - город на северо-востоке острова Зеландия в восточной Дании, в 20 км к северо-западу от Копенгагена. |
The song was therefore re-released in Scandinavia and became a huge success, reaching the Top 20 in Norway and Denmark. |
По этой причине песня была перевыпущена в Скандинавии и получила огромнейший успех, попав в Тор 20 чартов Норвегии и Дании. |
In 1960, the Royal Copenhagen hotel opened in Denmark. |
В 1960 г. SIH открыла свой первый отель в Дании Royal Copenhagen. |
Nonnebakken, one of Denmark's former Viking ring fortresses, lay to the south of the river. |
Ненебаккен, одна из бывших крепостей Викингов в Дании, лежала к югу от реки. |
It was critically acclaimed and became a success, first in Norway, later in Denmark and the Netherlands. |
Альбом был с одобрением встречен критиками и стал популярен сначала в Норвегии, а потом в Дании и Нидерландах. |
Jutland has historically been one of the three lands of Denmark, the other two being Scania and Zealand. |
Ютландия исторически является одной из трёх земель Дании вместе со Сканией и Зеландией. |
Sverker sought assistance from King Valdemar the Victorious of Denmark and his powerful Danish in-laws. |
Сверкер обратился за помощью к королю Дании Вальдемару Победоносному и его влиятельным датским родственникам. |
Over 90% of our housing has been built in Nordic countries - Norway, Denmark, Finland and Sweden. |
Более 90% построенных нами жилых площадей находится в Северных странах - в Норвегии, Дании, Финляндии и Швеции. |
At Moscow State University, met his wife who had come to study from Denmark. |
В МГУ познакомился со своей будущей супругой, которая приехала на стажировку из Дании. |
And then at the coast appeared young newcomers - Norse Vikings from Norway and Denmark, it 800.gadu around. |
И тогда на побережье появились молодые новички - норвежского викинги из Норвегии и Дании, 800.gadu вокруг. |
Last summer we have a couple of shows in Germany and one in Denmark. |
Прошлым летом у нас были пара шоу в Германии и одно в Дании. |
The Finnish jury awarded its 5 points to Denmark. |
Финское жюри отдало все пять баллов представителям Дании. |
Bournonville's work became known outside Denmark only after World War II. |
Балеты Августа Бурнонвиля стали широко известны за пределами Дании лишь после Второй мировой войны. |
The Knabstrupper breed was first established in 1812 in Denmark. |
Впервые порода была выведена в Дании, в 1812 году. |