Примеры в контексте "Denmark - Дании"

Примеры: Denmark - Дании
The Armenian community in Denmark numbers approximately 1,200. Армяне в Дании - община этнических армян в Дании насчитывающая около 1200 человек.
They applied for asylum in Denmark. Они обратились с просьбой о предоставлении убежища в Дании.
Neither parent is a Danish national born in Denmark. Ни один из родителей не является датским гражданином, рожденным в Дании.
Individuals staying in Denmark without residence have limited rights to hospital treatment. Лица, проживающие в Дании без вида на жительство, имеют ограниченные права на госпитализацию.
Gender equality is an important cross-cutting aspect of Denmark's development assistance. Равенство между мужчинами и женщинами является важным межотраслевым аспектом помощи в области развития со стороны Дании.
Allow me to briefly restate Denmark's position. Позвольте мне еще раз вкратце изложить позицию Дании на этот счет.
Beyond Twilight is a progressive metal band from Denmark. Beyond Twilight - музыкальный коллектив из Дании, исполняющий прогрессивный метал.
Roughly 7,000 people speak Greenlandic in mainland Denmark. Около 7 тысяч человек говорит на гренландском языке в континентальной Дании.
Note: Statistics Denmark Newsletter, 12 March 2014. Примечание: информационный бюллетень «Статистика Дании», 12 марта 2014 года.
Portugal was 45 percent renewable powered, Denmark 36. Обновляемые источники энергии составляли 45% энергетики в Португалии, 36% в Дании.
The stadium is the first in Denmark with artificial turf. Стадион в 2012 году стал первым в Дании с искусственным покрытием поля.
For centuries it divided Denmark and the Holy Roman Empire. В течение нескольких столетий Айдер разделял территории Дании и Священной Римской империи.
There were currently 15 such German schools in Denmark. В настоящее время в Дании существуют 15 немецких школ этого типа.
The final examinations are recognized in Germany and in Denmark alike. Результаты выпускных экзаменов в равной степени признаются и в Германии, и в Дании.
This is an overriding objectives of Denmark's considerable assistance to those countries. Такова одна из первейших задач Дании, которые она преследует при оказании значительной помощи этим странам.
In Denmark women live about five years longer than men. В Дании женщины живут приблизительно на пять лет дольше, чем мужчины.
In Denmark education - not schooling - is compulsory. В Дании обязательным является образование, а не посещение учебных заведений.
Only owned or leased vehicles registered in Denmark. Только транспортные средства, находящиеся в собственности, или арендуемые транспортные средства, зарегистрированные в Дании.
The national transport covers goods loaded and unloaded in Denmark. Национальные перевозки охватывают перевозимые грузы, погрузка и выгрузка которых осуществляется в Дании.
He appealed for greater awareness in Denmark of certain dangerous phenomena before they reached boiling-point. Он призывает добиться более широкого осознания того, что в Дании существует ряд опасных явлений - до того, как они достигнут точки кипения.
Denmark taxes auto diesel depending on its sulphur content. В Дании взимаются налоги на дизельное топливо, размеры которых зависят от содержания серы.
Box 8 provides examples from Austria and Denmark. Во вставке 8 приводятся примеры, касающиеся Австрии и Дании.
Denmark has no defined national poverty line. В Дании отсутствует какая-либо установленная для страны черта бедности.
DIHR recommended that Denmark incorporate all core regional and international human rights treaties and protocols. ДИПЧ рекомендовал Дании включить во внутреннее законодательство все основные региональные и международные договоры о правах человека и протоколы к ним.
These concerns were reported for instance in Denmark and the United Kingdom. Согласно полученным данным, эти проблемы существуют, например, в Дании и Соединенном Королевстве.