Примеры в контексте "Denmark - Дании"

Примеры: Denmark - Дании
The Government of Denmark finds that the said reservations are covering central provisions of the Convention. Правительство Дании считает, что вышеуказанные оговорки охватывают центральные положения Конвенции.
The Government of Denmark is currently providing financial support for core Working Group activities. Финансовую поддержку ключевым мероприятиям Рабочей группы оказывает сейчас правительство Дании.
The expert from Denmark agreed with the suggested principles. Эксперт от Дании согласился с предлагаемыми принципами.
Members of the Advisory Group also met informally with representatives of the Governments of Chile and Denmark. Члены Консультативной группы провели также неофициальные встречи с представителями правительств Дании и Чили.
The experts from Denmark, the Netherlands and the United Kingdom suggested improving the definition of BAS. Эксперты от Дании, Нидерландов и Соединенного Королевства предложили уточнить определение СВТ.
The experts from Denmark preferred to have an automatic reactivation of ESC when the vehicle would exceed a certain speed. Эксперты от Дании высказались за автоматическое реактивирование ЭКУ в случае превышения транспортным средством определенной скорости.
It agreed with many of the points made by the representative of Denmark in his statement on behalf of the European Union. Она согласна с многими положениями заявления, сделанного представителем Дании от имени Европейского союза.
The decision was not an easy one for Denmark. Для Дании принять такое решение было нелегко.
Being part of Denmark, Greenland participates in a wide range of forums of international cooperation. Являясь частью Дании, Гренландия участвует в самых различных форумах по международному сотрудничеству.
The transition programme costs will be absorbed by the grant provided for by the Government of Denmark. Расходы по программе переходного периода будут покрываться за счет субсидии, предоставленной правительством Дании.
In Denmark adequate food is provided to all groups of the population in all areas of the country. В Дании достаточное питание обеспечивается всем группам населения во всех частях страны.
The principal aim of current central government housing policy in Denmark is to secure good and sound dwellings for everybody. Основная цель жилищной политики нынешнего правительства Дании заключается в обеспечении населения качественным и добротным жильем.
The adoption of the Bill will, inter alia, enable Denmark to ratify the Conventions mentioned above and become a member of GRECO. Принятие закона, в частности, позволит Дании ратифицировать вышеупомянутые конвенции и стать членом ГРЕКО.
Ms. THOMSEN provided information on Greenland, a self-governing territory of Denmark. Г-н ТОМСЕН представил информацию о Гренландии - самоуправляющейся территории Дании.
1993-1997 Ambassador of Romania to Denmark, Copenhagen. Посол Румынии в Дании, Копенгаген.
In Denmark, the Ministry of Health has started an information campaign concerning FGM. В Дании министерство здравоохранения развернуло информационную кампанию, посвященную КЖПО.
The representative of Denmark will provide the Working Party with additional information regarding this work. Представитель Дании ознакомит Рабочую группу с дополнительной информацией об этой работе.
Data on the transport of goods by road are collected according to Act on Statistics Denmark. Данные о дорожной перевозке грузов подбираются согласно Закону о статистических данных Дании.
The prevention and management of violent conflicts have therefore become an integral part of Denmark's comprehensive engagement in developing countries. Поэтому предотвращение и сдерживание насильственных конфликтов стало неотъемлемой частью всеобъемлющей помощи Дании развивающимся странам.
The Committee also welcomes Denmark's initiative in translating the Covenant into Greenlandic. Комитет также приветствует инициативу Дании по переводу Пакта на гренландский язык.
During the first informal meeting the representative of Denmark presented a proposal on behalf of the Nordic countries. В ходе первого неофициального заседания представитель Дании представила предложение от имени скандинавских стран.
For example, non-governmental organizations had participated in the preparation of Denmark's action plan. Например, неправительственные организации участвовали в подготовке плана действий в Дании.
But it did not accept Denmark's argument as to the impossibility of restitution. Однако он не согласился с аргументом Дании относительно невозможности реституции.
It was arranged by the Government of Sweden in cooperation with the Governments of Denmark, Finland, Iceland and Norway. Оно было организовано правительством Швеции в сотрудничестве с правительствами Дании, Исландии, Норвегии и Финляндии.
There were many examples of Denmark's ambiguous attitude towards the issue of immigrants. Существует много примеров неопределенного отношения Дании к проблеме иммигрантов.