Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
Current definitions of sustainable agriculture and rural development are generally concerned with the need for agricultural practices to be economically viable, to meet human needs for food, to be environmentally positive and to be concerned with quality of life. Нынешние определения устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов, как правило, ориентированы на необходимость обеспечения экономической жизнестойкости методов ведения сельскохозяйственной деятельности, с тем чтобы удовлетворять потребности людей в продовольствии, носить позитивный в экологическом смысле характер и способствовать повышению качества жизни.
1/ The definitions of option 1, option 2 and option 3 are as follows. 1 Ниже приводятся определения вариантов 1, 2 и 3.
The existing definitions and supporting explanations within the UNFC-2009 are sufficient for the professional societies/bodies working with the Ad Hoc Group of Experts to produce a mapping of its commodity classification to the UNFC as has been successfully shown by both the CRIRSCO Template and SPE-PRMS mappings. Существующие определения и вспомогательные разъяснения в РКООН-2009 года достаточны для того, чтобы профессиональные общества/органы, работающие со Специальной группой экспертов, подготовили сравнительный анализ их сырьевой классификации с РКООН, что было убедительно продемонстрировано на примере стандартной модели КРИРСКО и системы СУНР ОИН.
In our opinion, when discussing definitions in the context of an FMCT, especially the definition of fissile materials, we should bear in mind two key principles: feasibility and credibility. По нашему мнению, при обсуждении определений в контексте ДЗПРМ, и особенно определения расщепляющихся материалов, нам следует иметь в виду два ключевых принципа: осуществимость и убедительность.
With the profiling method, the definitions of business, legal and local units are adapted to meet statistical needs as best possible. Благодаря методике характеризации определения единиц предприятий, юридических единиц и местных единиц были адаптированы, с тем чтобы более точно соответствовать статистическим потребностям.
There are a few regional definitions that try to define these products, or "articles", as a group, which is also referred to in the GHS, but no common international definition exists today. Существуют различные региональные определения, ставящие цель классификации таких продуктов или "изделий" в качестве одной группы, которая также фигурирует в СГС, но какое-либо общепринятое международное определение на сегодняшний день отсутствует.
As reported to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session, new definitions and categories of crime that had not been included in previous surveys were added to the tenth Survey. Как это было сообщено Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию на ее семнадцатой сессии, в рамках десятого Обзора были добавлены новые определения и категории преступлений, не охватывавшиеся в ходе предыдущих обзоров.
The conceptual framework has to be complemented by statistical handbooks providing the detailed definitions, classifications, tabulations and data compilation methods needed to clarify the concepts underpinning the framework in official statistics. Концептуальную систему следует дополнить статистическими справочниками, содержащими подробные определения, классификации, таблицы и описания методов сбора данных, что необходимо для разъяснения концепций официальной статистики, лежащей в основе этой системы.
Amend the definitions used in the resolutions in accordance with the provisions of Appendix 1, изменить определения, используемые в резолюции, в соответствии с положениями добавления 1,
Most delegations were not convinced that there was a problem with these definitions and, in any case, should there be a need to reword them, the proposal should first be submitted to the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. Большинство делегаций сочли, что эти определения не создают никаких проблем и что в любом случае, если возникнет необходимость их переформулировать, соответствующее предложение должно быть вначале представлено в Подкомитет экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов.
This approach will ensure that the definitions, methodologies and parameters used for the self-assessment will be applied homogeneously by all stakeholders across the reporting cycles, thereby resulting in reliable and comparable data. Такой подход позволит добиться того, чтобы определения, методологии и параметры, используемые для самооценки, в равной мере применялись всеми субъектами в течение циклов отчетности, что обеспечит получение надежных и сопоставимых данных.
During the course of this review, the Inspectors noted the lack of a unified understanding of the definitions of TCDC, ECDC, SSC and TC. Notwithstanding, there have been numerous attempts at defining these concepts throughout the years. В ходе настоящего обзора Инспекторы столкнулись с отсутствием единого толкования и определения таких понятий, как ТСРС, ЭСРС, СЮЮ и ТС, несмотря на предпринимавшиеся в течение ряда лет многочисленные попытки их определить.
The Committee may wish to consider whether these terms should be defined in the text and, if so, what their respective definitions should be. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, должен ли текст содержать определения этих терминов, и если да, то какими должны быть их соответствующие определения.
ACIA is innovative as it includes more comprehensive and clearer definitions of concepts and contains provisions for the settlement of disputes between States and investors that are among the most comprehensive found in any investment agreement. АСИА является новаторским соглашением, поскольку оно включает в себя более полные и более четкие определения концепций и содержит положения, касающиеся урегулирования споров между государствами и инвесторами, которые являются одними из самых всеобъемлющих среди тех, что можно найти в каком-либо инвестиционном соглашении.
Those definitions would be compatible with the view increasingly espoused by the United Nations system that a green economy could be a tool to help achieve sustainable development and eradicate poverty. Эти определения будут согласовываться со все сильнее поддерживаемым системой Организации Объединенных Наций мнением о том, что зеленая экономика может быть подспорьем в достижении устойчивого развития и искоренении нищеты.
They may have an inflated opinion of the quality of the data they have collected, often trusting that respondents read their pages of notes and definitions, and diligently apply them when completing survey forms. У них может быть завышенное мнение о качестве данных, которые они собирают, поскольку они уверены в том, что респонденты читают страницы, на которых находятся составленные ими примечания и определения, и должным образом используют их при заполнении опросных листов.
There was also a view that the IASB would have to put in place some form of governance framework to ensure that such definitions continued to be appropriate for financial reporting purposes. Было также высказано мнение о том, что в рамках СМСБУ потребуется создать некую структуру управления для обеспечения того, чтобы такие определения по-прежнему отвечали целям финансовой отчетности.
With regard to this crucial aspect, we support the position of the Special Rapporteur on the establishment of indifference to nominalism as an element of the definitions of reservations and interpretative declarations, as set out in guidelines 1.1 and 1.2, respectively. В этом важном аспекте мы поддерживаем позицию Специального докладчика, заключающуюся в нейтральном отношении к используемым наименованиям как к элементу определения оговорок и заявлений о толковании, содержащихся соответственно в руководящих положениях 1.1 и 1.2.
Thus, these definitions may be inappropriate as they tend to restrict States at the very initial stage by imposing that such unilateral statements are tantamount to reservations even though that may not have been the intention of the States. Поэтому данные определения могут оказаться некорректными, поскольку они, скорее, ограничивают государства на самой ранней стадии, делая такие односторонние заявления равносильными оговоркам, несмотря на то, что это может не соответствовать намерению государств.
In some cases expert evidence of applicable law may be desirable, to determine whether the particular proceeding comes within the scope of the definitions. В некоторых случаях для определения того, подпадает ли конкретное производство под определения, возможно, будет целесообразным провести экспертный анализ положений применимого права.
A further view was that it might be desirable not to refer to directors at all, since States may have different definitions and understandings of what the term might mean. Другое мнение состояло в том, что, возможно, вовсе не следует включать ссылку на директоров, поскольку этот термин может иметь разные определения и разное значение в различных государствах.
Concerns were raised that definitions of ODR provider and ODR platform needed to be clear so as to differentiate the obligations referred to them in the Rules. Была высказана обеспокоенность в связи с тем, что определения поставщика УСО и платформы УСО необходимо сформулировать весьма четко, с тем чтобы провести различие между обязательствами, налагаемыми на них согласно Правилам.
Such targets should utilize human rights criteria of availability, quality, acceptability, accessibility and affordability and provide specific definitions of each. В рамках таких целей должны учитываться критерии в области прав человека в отношении наличия, качества, приемлемости, физической доступности и финансовой доступности и должны содержаться конкретные определения каждого из этих критериев.
The delegate reiterated that efforts were best focused on promoting concrete actions to address the scourge of racism, noting that the United States did not believe that new definitions or norms were necessary. Оратор еще раз заявил, что было бы целесообразнее сосредоточить усилия на принятии конкретных мер по борьбе с бичом расизма, отметив, что Соединенные Штаты не считают необходимым принимать новые определения или нормы.
(b) A definition of the attachments might be included in the definitions of the model regulations; and Ь) в определения терминов, используемых в типовых положениях, целесообразно добавить определение принадлежностей недвижимого имущества; и