| The second paragraph establishes specific definitions relating to mercury wastes under the mercury instrument. | Второй пункт открывает возможность использования конкретных определений, касающихся ртутных отходов, в соответствии с документом по ртути. |
| Underlying these definitions is the idea that transparency is intricately linked to accountability. | Из этих определений неизменно следует, что понятие прозрачности тесно связано с понятием «подотчетности». |
| This emphasizes the importance of exact and transparent national definitions. | Все это говорит о важности принятия на национальном уровне точных и прозрачных определений. |
| It aims to improve statistics and to harmonize related concepts, definitions, methodologies and presentations. | Цель этого Комитета заключается в совершенствовании статистических данных, а также в согласовании концепций, определений и методологий и распространении информации. |
| Literacy rate is difficult to estimate with differing figures using different definitions. | Уровень грамотности населения оценить довольно трудно в силу противоречивости данных, полученных при использовании различных определений. |
| Land use definitions seemed to be unclear and inconsistent between the surveys. | В отношении определений в области землепользования между двумя проведенными обследованиями, по всей видимости, имелись неясности и расхождения. |
| This should describe the evolution of critical loads and their definitions. | В этот документ следует включить описание процесса эволюции критических нагрузок и их определений. |
| This also includes work on harmonizing definitions. | В рамках этой деятельности также ведется работа по согласованию определений. |
| These concerns include definitions of terrorism and terrorist-related offences. | Эта обеспокоенность касается, в частности, определений терроризма и связанных с терроризмом правонарушений40. |
| Any departure from these definitions should be reported upon and justified. | О любых отклонениях от этих определений следует представлять соответствующую отчетность вместе с описанием причин, объясняющих такие отклонения. |
| Accordingly, UNFPA has endeavoured to harmonize cost-recovery principles and definitions. | В связи с этим ЮНФПА приступил к согласованию принципов и определений возмещения расходов. |
| Results showed that the UIC Security group had the important task of finding common definitions. | Это свидетельствует о том, что перед Группой МСЖД по безопасности поставлена важная задача, состоящая в разработке общих определений. |
| Need for commonly agreed definitions and local implementation. | Необходимость общесогласованных определений и мер по осуществлению на местном уровне. |
| We must not let debates about definitions become obstacles to action. | Мы не должны позволять, чтобы дебаты по поводу определений становились препятствием к действию. |
| The Government should review its statistical categories and definitions. | Правительству следует провести обзор принятых в стране статистических категорий и определений. |
| To keep its concepts and definitions consistent, the Manual has been updated accordingly. | В ответ на это было проведено соответствующее обновление Руководства для сохранения единообразия содержащихся в нем понятий и определений. |
| The speaker warned that varying waste definitions and varying coverage might cause big differences and affect comparability. | Выступающий заявил о том, что использование несовпадающих определений отходов и сфер их охвата может приводить к большим различиям и воздействовать на сопоставимость данных. |
| Updating cost estimates, providing accurate definitions and including all necessary parameters was important. | Обновление стоимостных прогнозов, представление точных определений и включение всех необходимых параметров - все это имеет большое значение. |
| Concerns were expressed that the inclusion of such definitions might thus have adverse interpretative consequences. | Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что включение подобных определений может в силу этого вызвать неблагоприятные последствия с точки зрения толкования. |
| New terminology was also introduced to bridge common definitions. | Для увязки общих определений в правила была также введена новая терминология. |
| Any departure from these definitions should be clarified in the IIR. | В случае любого отклонения от этих определений соответствующие разъяснения должны быть включены в ИДК. |
| Moldova lacked methodology for ceiling values definitions. | Молдова не имеет методологии для принятия определений в отношении потолочных значений. |
| Nonetheless, he suggests that what follows will serve as working definitions. | Тем не менее он полагает, что приводимые ниже определения будут служить в качестве рабочих определений. |
| Some views were expressed that discussions on definitions may be difficult. | Были высказаны некоторые мнения в отношении того, что обсуждения определений, возможно, будут связаны с определенными трудностями. |
| Many different definitions exist and are used nationally and internationally. | В национальной и международной практике имеет хождение большое число различных определений этого понятия. |