Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
The Elements of Crimes should contain clear definitions and take international humanitarian law into account. Элементы преступлений должны включать четкие определения и учитывать нормы международного гуманитарного права.
His delegation believed that the Secretariat should be asked to provide the necessary precise definitions. Делегация оратора считает, что следует просить Секретариат дать необходимые точные определения.
Delegations of authority, definitions of terms and procedural requirements lack clarity. Недостаточно четко изложены положения о передаче полномочий, определения терминов и процедурные требования.
Another lesson is the large variety of definitions, units and conversion factors used by the different agencies involved. Еще один вывод заключается в том, что эти учреждения применяют различные определения, единицы измерения и коэффициенты пересчета.
Contents: Scope of application and definitions. Содержание: Сфера применения и определения.
In his opinion, article 1.01 of CEVNI should only contain definitions of a general nature. По его мнению, в статье 1.01 ЕПСВВП должны лишь содержаться определения общего характера.
Note: These definitions should be repeated in the general section of Annex B of ADR. Примечание: Эти определения должны быть воспроизведены в разделе общих положений приложения В к ДОПОГ.
From the above summary of working definitions, there emerge some basic elements which seem to be widely agreed upon. Резюмируя эти рабочие определения, можно выделить несколько базовых элементов, по которым, как представляется, имеется широкое согласие.
Several speakers underlined the importance of formulating policies that combined relief with development and for clear definitions of those policies. Ряд ораторов подчеркнул важное значение разработки политики, сочетающей элементы чрезвычайной помощи с элементами деятельности в целях развития, а также четкого определения параметров этой политики.
Two TSDs dealing with poverty definitions and indicators and data collection and poverty assessments were disseminated in 1996. В 1996 году были распространены две такие серии, касающиеся определения индикаторов нищеты, сбора данных и оценки параметров.
The text reproduces the definitions listed in the 1979 Decree-Law. В тексте воспроизводятся определения, перечисленные в декрете-законе 1979 года.
Generally speaking, the definitions in each subparagraph should be clearly outlined in order to adjust the whole structure of the Protocol. В целом изложенные в каждом из подпунктов определения должны быть четко сформулированы с учетом общей структуры протокола.
UNHCR has undertaken substantial preliminary work in order to introduce these new budgetary definitions as of the year 2000. УВКБ провело существенную подготовительную работу, с тем чтобы начать использовать эти новые бюджетные определения с 2000 года.
Both definitions refer to the social aspect of the right to education. Оба определения касаются социального аспекта права на образование.
The manual will contain concepts, definitions, classifications and descriptions of data sources, tabulations and data uses for environmental indicators. В этом руководстве будут излагаться концепции, определения, классификации и описания источников данных, табуляций и видов использования данных для расчета экологических показателей.
The working group examined the chapter of the draft optional protocol dealing with the definitions which the informal drafting group could accept. Рабочая группа рассмотрела главу проекта факультативного протокола, содержащую согласованные членами неофициальной редакционной группы определения.
The Ad Hoc Committee briefly discussed some definitions, as provided by the Programme of Work. Специальный комитет кратко обсудил некоторые определения, как это предусмотрено программой работы.
Draft guideline 1.6 stated that the definitions of unilateral statements were without prejudice to their permissibility under the rule applicable to them. В проекте основного положения 1.6 предусматривается, что содержащиеся в нем определения односторонних заявлений не предрешают вопроса об их допустимости согласно применимым к ним нормам.
Of particular relevance are the definitions of "liabilities" and "assets". Особенно актуальное значение имеют определения понятий "обязательства" и "активы".
A. International standard concepts and definitions А. Международные стандартные концепции и определения 12 - 17 7
As for free association status, there were also in the present case very clear and precise definitions. Что касается статуса свободной ассоциации, то в данном случае также существуют весьма четкие и точные определения.
The Guidelines set out definitions and limitations of internal controls, reviewed fundamental standards and provided recommendations for monitoring internal controls. В Руководящих принципах содержатся определения механизмов внутреннего контроля и указываются факторы, обусловливающие их ограниченность, проводится обзор основополагающих стандартов и выносятся рекомендации в отношении наблюдения за осуществлением мер внутреннего контроля.
In accordance with the principle of legality, it was necessary to establish precise definitions of crimes and proscribed conduct. В соответствии с принципом законности следует сформулировать точные определения преступлений и запрещенных деяний.
One was the key part played by his delegation in securing definitions of war crimes and crimes against humanity. Во-первых, оно сыграло определяющую роль в выработке определения военных преступлений и преступлений против человечности.
The Commission had drafted clear, precise definitions of the conduct which could be considered as attributable to a State as an act of the State. Комиссия сформулировала четкие и точные определения поведения, которое может рассматриваться в качестве присваиваемого государству как деяния государства.