| (a) Article 1, to revise the definitions; | а) статья 1 - пересмотреть определения; |
| The definitions are mainly derived from the glossary of key terms in evaluation and results-based management published in 2000 by the Organisation for Economic Co-operation and Development. | Эти определения в основном заимствованы из глоссария ключевых терминов в области оценки и управления по результатам, опубликованного Организацией экономического сотрудничества и развития в 2000 году. |
| (b) Bringing the definitions of direct and indirect discrimination into line with the State party's obligations under the Covenant; | Ь) привести определения прямой и косвенной дискриминации в соответствие с обязательствами государства-участника согласно Пакту; |
| A. Introduction, concepts and definitions | А. Введение, понятия и определения |
| The model laws include a range of options in areas such as definitions, the grounds for refusal of a request and documentary requirements for requests. | Типовые законы включают целый ряд вариантов в таких областях, как определения, основания для отказа в просьбе и требования к документации при представлении просьб. |
| General observations: operational definitions and indicators | Замечания общего характера: функциональные определения и показатели |
| A proper monitoring mechanism and future implementation surveys need to build upon operational definitions as well as indicators so that compliance with each principle can be measured. | В основу надлежащего механизма наблюдения и будущих обследований по вопросам применения должны быть положены такие функциональные определения и показатели, которые позволят дать количественную оценку соблюдения каждого из Принципов. |
| A number of countries informed the Joint Task Force that they had faced difficulties in completing the questionnaire because the definitions and the methodology were not always clear enough. | Несколько стран сообщили Совместной целевой группе, что у них возникли трудности с заполнением вопросника из-за того, что определения и методология не всегда являются достаточно ясными. |
| A representative of the Russian Federation stated that the country used different definitions for public water supply and hence could not provide data as requested in the questionnaire table. | Представитель Российской Федерации заявил, что в его стране используются иные определения централизованного водоснабжения и поэтому она не смогла представить запрашиваемые данные в соответствии с таблицей вопросника. |
| Furthermore, the Joint Task Force discussed waste-related definitions and agreed on the following: | Кроме того, Совместная целевая группа обсудила связанные с отходами определения и постановила: |
| A. Statistical service definitions, specifications and implementation descriptions | А. Определения, спецификации и описания реализации статистических услуг |
| Reviews of standard classification systems, registers, definitions and survey methods will all be required to ensure the usefulness of official statistics for climate change analysis. | Для обеспечения эффективного использования официальной статистики в целях анализа изменения климата потребуется пересмотреть стандартные системы классификации, регистры, определения и методы проведения обследований. |
| While the timely series use national concepts and definitions and are therefore not harmonised across countries, the analysis is nevertheless relevant for the portrayal of national trends. | Хотя в рядах временных индикаторов используются национальные концепции и определения и по этой причине они не гармонизированы с другими странами, этот анализ, тем не менее, актуален для описания национальных трендов. |
| (a) National definitions of demographic events that depart from the international ones. | а) Национальные определения демографических событий отличаются от международных. |
| The commonly agreed national indicators are based on commonly agreed definitions and assumptions that provide key information to assess the progress of Member States in relation to certain objectives. | Общесогласованные национальные показатели опираются на общесогласованные определения и посылки, которые служат источником ключевой информации для оценки прогресса государств-членов на пути к достижению определенных целей. |
| Key definitions are provided below to differentiate evaluation from other selected oversight functions: | Ниже приводятся основные определения для проведения различия между оценкой и другими выбранными надзорными функциями: |
| The above two definitions elucidate that social security is enjoyed both by women and men workers. | Эти два приведенных выше определения подразумевают, что система социального обеспечения охватывает как работающих мужчин, так и работающих женщин. |
| Are we operating with different definitions of progress suddenly? | С недавних пор у нас разные определения успеха? |
| Two recent definitions of inclusive innovation are as follows: | Ниже представлены два последних определения инклюзивной инновационной деятельности: |
| The following definitions are offered for consideration and are included in a footnote in table 4.5: | Предлагается рассмотреть следующие определения, включенные в сноску к таблице 4.5: |
| In fact, these data do not adopt the same definitions and do not cover all units deemed necessary to the production of statistics. | Эти данные, фактически, не опираются на одни и те же определения и не охватывают всех единиц, которые, как считается, необходимы для подготовки статистической продукции. |
| To bring definitions closer to statistical requirements, two solutions are used in SORS: the first one is to conduct regular, small-scale statistical surveys, including only a limited number of enterprises. | СУРС приводит определения в соответствие со статистическими требованиями двумя путями: во-первых, оно регулярно проводит небольшие статистические обследования по ограниченной выборке предприятий. |
| These ambiguous definitions have led to inappropriate restrictions on the legitimate exercise of fundamental liberties, such as association, expression and peaceful political and social opposition. | Такие неоднозначные определения привели к введению неоправданных ограничений на законное пользование основополагающими свободами, например свободой ассоциаций, выражения мнений и мирной политической и социальной оппозиции. |
| The chapter will describe the alternative cycles definitions and characteristics and discuss briefly the problem related to the choice of the reference cycle for the construction of turning points indicators. | В главе будут описаны альтернативные определения и характеристики циклов, а также кратко рассмотрена проблема, связанная с выбором базисного цикла для построения показателей поворотных точек. |
| Chapter 1: Introduction: objectives, definitions, costs and benefits of rapid estimates | Глава 1: Введение: цели, определения, издержки и преимущества оперативных оценок |