Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
The definitions in chapter 1.2.1 were included into RID/ADR 2011. Определения, содержащиеся в разделе 1.2.1, были включены в МПОГ/ДОПОГ в 2009 году.
Existing international legal instruments contained very different definitions of "environment". В существующих международно-правовых документах содержатся весьма отличающиеся друг от друга определения понятия "окружающая среда".
Further, definitions in the treaty often contain terms that are undefined. Кроме того, определения, используемые в договоре, зачастую содержат термины, которые сами по себе не определены.
All definitions follow internationally agreed formats. Все определения даны в соответствии с международно признанными нормами.
Neither the layout nor the definitions were changed. Его структура и содержащиеся в нем определения остались без изменений.
GRB agreed that the new definitions in the document were acceptable. GRB решила, что новые определения, приведенные в этом документе, являются приемлемыми.
However, definitions in some States remain vague or over-broad. Однако определения, используемые в некоторых государствах, по-прежнему носят расплывчатый или слишком широкий характер.
Currently, the article 1.01 contains 32 definitions used in CEVNI. В настоящее время в статье 1.01 содержится 32 определения терминов, используемых в ЕПСВВП.
Nonetheless, he suggests that what follows will serve as working definitions. Тем не менее он полагает, что приводимые ниже определения будут служить в качестве рабочих определений.
He invited the experts to consult the document when issuing proposals with definitions, so that definitions remain harmonized. Он рекомендовал экспертам использовать этот документ при подготовке предложений, содержащих определения, в целях сохранения согласованности определений.
The group had also drafted explanations for some proposed definitions and had identified parallel definitions in other guidelines or guidance documents. Группа также разработала пояснения для некоторых предложенных определений и выявила параллельные определения в других руководящих принципах или руководствах.
Even though statisticians can influence the content of questionnaires, the definitions of variables are not always in line with the statistical definitions. Хотя статистики и могут влиять на содержание вопросников, определения переменных не всегда согласуются со статистическими определениями.
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. Перечень определений в проекте статьи 2 не является исчерпывающим, и на более поздних стадиях могут потребоваться дополнительные определения.
The international and regional instruments generally do not provide any definitions and the relevant monitoring bodies have encountered difficulties in articulating suitable definitions for purposes of implementation. Международные и региональные правовые документы, как правило, не содержат каких-либо определений, и соответствующие контрольные органы сталкивались с трудностями, пытаясь сформулировать приемлемые определения для целей правоприменения.
To avoid the possibility of ambiguity in the above definitions, we give the following formal definitions of modules. Во избежание двусмысленности вышеприведённого определения, дадим следующее формальное определение модулей.
Should these definitions not be applicable, respondents are requested to explain their definitions used. Если использование этих определений окажется невозможным, то отвечающие на анкету государства должны разъяснить используемые ими определения.
The UN Framework Classification uses terminology and definitions based on the definitions proposed by the CMMI. В Рамочной классификации ООН используется терминология и определения, основанные на определениях, которые были предложены СМГИ.
It was observed that definitions should, to the extent possible, be consistent with definitions provided in other systems. Было указано, что соответствующие определения должны в максимально возможной степени соответствовать определениям, разработанным в рамках других систем.
Algeria found the existing definitions useful, while Jordan preferred the adoption of more progressive and comprehensive definitions. Алжир считает полезными существующие определения, а Иордания предпочитает принятие более прогрессивных и всеобъемлющих определений.
These definitions do not comply with the definitions of Article 1 of the body of the Convention. Данные определения не согласуются с определениями из статьи 1 основного текста Конвенции.
WEC has established an acceptable set of reserve and resource definitions that take into consideration the differing definitions in international use. ВЭС разработал приемлемый набор определений запасов и ресурсов, который учитывает различные определения, используемые на международном уровне.
Coverage and definitions of administrative sources should be carefully examined against definitions and classifications adopted for official statistics. Охват и определения административных источников должны тщательно сопоставляться с определениями и классификациями, принятыми в целях официальной статистики.
Only "common definitions" with extensive applicability shall be developed based on present-day definitions. На основе нынешних определений разрабатываются только "общие определения" с обширной сферой применения.
The definitions of these crimes are similar to the definitions contained in section 4 of the Act. Определения этих преступлений аналогичны определениям, содержащимся в статье 4 Закона.
A proposal to reconsider these definitions in the light of the definitions included in the draft legislative guide on secured transactions was supported. Было поддержано предложение пересмотреть эти определения в свете определений, включенных в проект руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам.