| The above are based on the assumption that the common definitions are formulated as. | Приведенное выше утверждение основано на предположении о том, что общие определения будут сформулированы в качестве. |
| Other Panels have utilized these definitions when reviewing subsequent claims and this Panel adopts the same course. | Другие группы использовали эти определения в ходе рассмотрения последующих претензий, и настоящая Группа принимает тот же самый подход19. |
| He drew the Committee's attention to the definitions of terms used in the draft legislation given in the written replies. | Он обращает внимание Комитета на определения терминов, используемых в законопроекте, которые приведены в письменных ответах. |
| Goal: Establish and maintain international statistical standards in the field of science and technology statistics, including definitions and statistical methods. | Задача: Разработка и ведение международных статистических стандартов в области статистики науки и техники, включая определения и статистические методы. |
| Annex I of this report contains a list of terms and their definitions as agreed by UNDP, UNFPA and UNICEF. | В приложении I к настоящему докладу содержится перечень терминов и их определения, которые были согласованы ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ. |
| See Appendix 4 for definitions of nuclear materials. | Определения ядерных материалов см. в добавлении 4. |
| The Committee is of the opinion that definitions need to be tightened and that they should be consistently applied. | По мнению Комитета, необходимо дать более четкие определения упомянутым категориям и последовательно применять их на практике. |
| Country of origin: The delegation of France said that at present different definitions are used in the world concerning origin. | Страна происхождения: Делегация Франции заявила, что в настоящее время в мире используются различные определения понятия "происхождение". |
| Terminology used by UNICEF should be included in future budget presentation in the annex on definitions. | Применяемая ЮНИСЕФ терминология в будущем должна включаться в бюджетные документы в качестве приложения, содержащего определения. |
| The chapter providing definitions for use throughout the Draft Instrument is not coherently structured. | Определения понятий, используемых в тексте проекта документа, лишены логической последовательности. |
| Similarly, all definitions relating to Transport Documents and Electronic Records should appear in sequence at a suitable point. | Таким образом, все определения, касающиеся транспортного документа и электронной записи, следовало бы изложить последовательно в надлежащем месте. |
| However, the definitions, preambular language and prevention provisions of this proposal may not apply except in the context of this chapter. | В то же время определения, формулировки преамбулы и положения о предупреждении, содержащиеся в этом предложении, могут применяться только в контексте данной главы. |
| In section III, definitions and typologies are presented within the context of social, economic and cultural diversity. | В разделе III представлены определения и классификации, которые рассматриваются в разнообразных социальных, экономических и культурных контекстах. |
| The definitions and methods proposed by the Working Party on Transport Statistics, WP., do not seem to be any more accurate. | Предлагаемые Рабочей группой по статистике транспорта определения и методы, по всей видимости, не позволяют добиться большей точности. |
| The function of jurists, however, was precisely to establish classifications and provide definitions. | Между тем, задача юристов как раз и заключается в том, чтобы устанавливать классификацию и давать определения. |
| The definitions, guidelines and several modules of a model survey have been released by the OECD. | ОЭСР опубликовала определения, руководящие принципы и ряд модулей типового обследования. |
| It was important to bear that in mind in order to ensure that definitions of violence were not selective. | Это важно иметь в виду для обеспечения того, чтобы определения насилия в отношении женщин не были избирательными. |
| For definitions of regions, see: countryclass/classgroups.htm. | Определения регионов см. по адресу: . |
| To date, the definitions for 12 international trade documents have been made available. | В настоящий момент в наличии имеются определения 12 международных торговых документов. |
| Indeed, there was a strong call for new definitions and theories to explain the knowledge society that are interdisciplinary in nature. | Для описания общества, основанного на знаниях, срочно требуются новые определения и теории, носящие многодисциплинарный характер. |
| Since that meeting, the proposed definitions had been further revised. | После проведения этого совещания предлагаемые определения были рассмотрены дополнительно. |
| The proposed new definitions, would, in addition, ensure elimination of the problem of overlap. | Кроме того, предлагаемые новые определения позволят устранить проблему дублирования. |
| The planned new definitions would allow for the State to play a role, but were not dependent on that. | Планируемые новые определения позволят государству играть определенную роль, однако не зависят от этого. |
| The indicator sets differ from one another, and even the same indicators may be based on different terms and definitions. | Комплексы показателей отличаются друг от друга, и даже в одних и тех же показателях могут использоваться разные термины и определения. |
| The OECD and Eurostat regularly publish data and definitions for indicators on household and individual use. | ОЭСР и Евростат регулярно публикуют данные и определения показателей, касающиеся использования таких технологий домашними хозяйствами и частными лицами. |