| There was broad support for the proposal to develop working definitions to guide the discussions. | Широкую поддержку получило предложение сформулировать рабочие определения, чтобы задать направление дискуссии. |
| Whether definitions would ultimately be included in the outcome of the work, however, remained an open question. | Однако вопрос о том, будут ли определения в конечном счете включены в результат работы, остался открытым. |
| C. Sustainable development with gender equality: definitions and concepts | С. Устойчивое развитие в условиях гендерного равенства: определения и понятия |
| United Nations system organizations use various terms and definitions depending on their business models and type of intervention. | Организации системы Организации Объединенных Наций используют различные термины и определения в зависимости от своей бизнес-модели и типа деятельности. |
| Depending on their business model, type of intervention, and partnership arrangements, organizations use different terms and definitions. | В зависимости от своей бизнес-модели, типа деятельности и механизмов партнерства организации используют разные термины и определения. |
| Certain definitions are required for the core of cybercrime acts. | В отношении преступлений, составляющих основу киберпреступности, некоторые определения необходимы. |
| These definitions, however, are not explicit in the individual audit reports to programme managers. | Однако эти определения не имеют конкретного характера в отдельных докладах о ревизии, представляемых руководителям программ. |
| It also agreed to amend the definitions of mild and severe virus diseases. | Она также постановила внести поправки в определения легких и острых вирусных заболеваний. |
| Progress and promotion of these intelligent vehicle systems would require work on the definitions and classifications. | Для продвижения вперед и стимулирования применения этих интеллектуальных транспортных систем необходимо разработать определения и классификации. |
| However, he emphasized that a classification system and the corresponding definitions should first be established. | Однако он подчеркнул, что прежде всего следует создать систему классификации и соответствующие определения. |
| The definitions would give clearer guidelines needed to perform the type approval or self-certification tests of vehicles. | Соответствующие определения обеспечат более четкие руководящие принципы, необходимые для проведения испытаний транспортных средств на предмет официального утверждения типа или самосертификации. |
| Stock exchanges and regulators should consider explicitly including sustainability issues in their definitions of material information. | Фондовые биржи и регулирующие органы должны рассматривать возможность эксплицитного включения вопросов устойчивости в свои определения термина "существенная информация". |
| The definitions and approaches, however, are often detached from the cultural context. | Однако используемые определения и подходы во многих случаях не связаны с культурным контекстом. |
| Executive summary: Clarify the definition of loader and unloader, comparing the definitions in 1.2.1 and the note under 7.5. | Существо предложения: Уточнить определения погрузчика и разгрузчика путем сравнения определений, приведенных в разделе 1.2.1, и примечания в главе 7.5. |
| Although each attribute is defined in the questionnaire, it was recognized that Contracting Parties may have slightly different definitions. | Хотя в вопроснике каждому атрибуту было дано определение, было признано, что у Договаривающихся сторон могут быть свои определения, слегка отличающиеся от предложенных. |
| All definitions used in Annex 9B are applicable to this Appendix. A..2. | Все определения, используемые в приложении 9В, применимы к настоящему добавлению. |
| Those definitions could be based on the United Nations treaties and the principle of space law. | Такие определения могут основываться на договорах Организации Объединенных Наций и принципах космического права. |
| While definitions of the key terms may differ, the following exposition provides a starting point. | Хотя определения основных терминов могут различаться, нижеследующее объяснение может служить отправным пунктом. |
| The oversight bodies have also developed their own definitions of results-based management. | Надзорные органы также сформулировали собственные определения УОР. |
| In her view, the definitions of those terms might be reconsidered at a later stage. | Как считает оратор, определения этих терминов могут быть пересмотрены на более позднем этапе. |
| It is more than desirable that the definitions of these various criteria should be adopted. | Принятие определения этих различных атрибутов является более чем желательным. |
| We will work with these standard definitions. | Мы будем использовать эти стандартные определения. |
| New or amended toponymic terms and/or definitions were discussed throughout the period but no decisions of any kind were made. | В течение указанного периода обсуждались новые или измененные топонимические термины и/или определения, однако никаких решений принято не было. |
| Australia proposed to the Group of Experts a reconsideration of gazetteer purposes and definitions. | Австралия предложила Группе экспертов пересмотреть цели и определения топонимических справочников. |
| In conclusion, new definitions for the terms "endonym" and "exonym" were proposed. | В заключение были предложены новые определения терминов «эндоним» и «экзоним». |