Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Definitions - Определения"

Примеры: Definitions - Определения
As suggested, it is important to provide standardized definitions for each category in the questionnaire. Как уже указывалось, важно давать стандартные определения для каждой категории, включенной в вопросник.
On the other hand, individual programmes within the Secretariat have established and are working with similar definitions. С другой стороны, отдельные программы в Секретариате ввели у себя сходные определения и оперируют ими.
The Committee expresses its concern that such definitions fail to encompass all persons with disabilities, including those with psychosocial disabilities. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что такие определения не охватывают всех инвалидов, в том числе лиц, страдающих психосоциальными расстройствами.
Note: The definitions of abbreviations and acronyms used in this table will be found at the end of the document. Примечание: определения используемых в таблице аббревиатур и сокращений приводятся в конце документа.
The European Commission has established definitions for direct and indirect costs related to financing an action of an international organisation. Европейская комиссия утвердила определения прямых и косвенных расходов в связи с финансированием той или иной программы, осуществляемой отдельной международной организацией.
Certain definitions and classifications may have changed over the past 10 years. За последние 10 лет некоторые определения и классификации могли измениться.
The detailed definitions of groups included in this publication are based on material released on the ILO website in July 2009. Подробные определения групп в этой публикации основаны на материалах, опубликованных на веб-сайте МОТ в июле 2009 года.
Strengthening definitions and data systems for monitoring and addressing disability is critical for defining and monitoring progress towards well-being and participation. Совершенствование определений и систем данных для мониторинга и решения проблем инвалидов имеет исключительное значение для определения и отслеживания прогресса в достижении благосостояния и участия в жизни общества.
It outlines the governance mechanism, key definitions, stakeholders, the operational risk model and workflow and the risk treatment plan. В концепции содержатся описание механизма управления, определения важнейших понятий, сведения о заинтересованных сторонах, модели оперативных рисков, а также план рабочего процесса и принятия мер в связи с рисками.
The Criminal Code and the Code of Administrative Offences each contain definitions of discrimination. Уголовный кодекс и Кодекс об административных правонарушениях содержат соответствующие определения понятия «дискриминация».
The major challenge in creating such a classification is that definitions of crime can vary greatly across countries because of different national legal systems. Основную проблему при создании такой классификации представляет собой то обстоятельство, что определения преступлений в различных странах могут существенно различаться из-за различий в их национальных правовых системах.
It was noted that clear definitions and a common understanding of waste classifications are necessary in order to produce comparable and reliable data. Было отмечено, что для получения сопоставимых и надежных данных необходимы четкие определения и единое понимание классификации отходов.
Waste classifications and definitions used at the national level should be aligned with internationally-recognized classifications and terminology. Классификации и определения отходов, которые используются на международном уровне, должны быть приведены в соответствие с международно признанными классификациями и терминологией.
The definitions and terminology related to waste statistics provided below are based on the responses from the countries covered by the ECE survey. З. Ниже приводимые определения и термины, касающиеся статистики отходов, опираются на ответы стран на вопросы обследования ЕЭК ООН.
In the recent years, EU has also developed an extensive legislation on waste, including waste classifications and definitions. В последние годы ЕС также разработал объемное законодательство по отходам, включая классификации и определения отходов.
The Task Force undertook a comparative analysis to explore how different migration definitions affect the estimates of the relative level of migration flows. Целевой группой был проведен сравнительный анализ того, как различные определения миграции влияют на оценки относительного уровня миграционных потоков.
In some cases, registers use different definitions or lack some of the information required for statistical purposes. В некоторых случаях в регистрах используются отличные определения и отсутствует некоторая информация, требуемая в статистических целях.
The Legal Group also recommends that definitions be listed in alphabetical order to increase transparency and usability. Группа по правовым вопросам также рекомендует перечислять определения в алфавитном порядке для улучшения прозрачности и удобства использования.
Sure would like to see the definition (definitions) that would work in the case of subsequent amendments. Разумеется, нам хотелось бы иметь определение (определения), которые сохранили бы свою функциональность в случае последующих изменений.
Then, in such a negotiation, we will need to address the definitions, scope and verification arrangements for an FMCT. И тогда, на таких переговорах, нам нужно будет разобрать определения, охвату охвата и верификационные механизмы для ДЗПРМ.
Alignment of definitions with terminology used in the standard currently applied. Необходимо привести определения в соответствие с терминологией действующего стандарта.
He also offered to share a database on definitions available with the VPSD group. Он также выразил готовность поделиться с группой по ОСУТС имеющейся базой данных, включающих определения.
The Russian and the Chinese delegation would provide possible definitions to the Rapporteur with a copy to the secretariat. Делегации России и Китая представят возможные определения Докладчику и секретариату.
In light of those inconsistencies the Joint Meeting considered it would be premature to introduce the definitions proposed by the secretariat. С учетом этих несоответствий Совместное совещание сочло преждевременным включать определения, предложенные секретариатом.
The resulting report will cover existing definitions and data collections and highlight the information needs of policymakers for improved statistical data. В докладе по результатам этой оценки будут рассмотрены имеющиеся определения и наборы данных и освещены информационные потребности руководителей директивных органов в усовершенствованных статистических данных.